Talk:2008 Macau Grand Prix

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

This review is transcluded from Talk:2008 Macau Grand Prix/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Courcelles (talk · contribs) 21:40, 13 May 2018 (UTC)[reply]



  • "TOM'S" or "TOM's"?
  • " complaining abdomen pains and was advised to rest" Missing word
  • "The first qualifying session held in warm and sunny conditions had Mortara come out on top with a time of two minutes and 12.416 seconds and was at the front of the order throughout." Run on sentence, needs more punctuation.
  • "He was followed by the highest-placed rookie Alguersuari in sixth" Needs sourcing for him being a rookie
  • I'm exhausted, I'll finish reading through it after a nap. Courcelles (talk) 23:53, 13 May 2018 (UTC)[reply]
  • " glanced the tyre barrier's end at the turn" -. "at the end of the turn"?
  • "Bird became the first driver to break into the two minutes and 11 seconds mark all weekend" "At the restart, Van Dam slightly deranged his steering arm but took advantage of a clear track to secure pole position with a lap of two minutes and 11.846 seconds" Your wording implies Byrd ran faster than 2 min 11 sec, which should make him faster?
  • Image caption "Sam Bird (pictured in 2007) qualified alongside Carlo van Dam on the front row of the grid." Should likely change since he was demoted off the front row via penalty.
  • "Keisuke Kunimoto took the first win for a Japanese driver in Macau since Takuma Sato seven years previously." I'm honestly unsure which one I'm looking at until I click the image.
  • " the tenth lap and Kunimoto held onto the lead as Mortara could not hang on to the former because of Kunimoto's superior straight-line speed advantage." Sentence could use a rework, especally in the superior...advantage part.
  • "But, on his maiden appearance in Macau, it was Kunimoto's victory" Can we avoid starting a paragraph with "but"?
  • "in the 2001 edition and it was" Comma after edition, I think.
  • "Hartley moved up seventeen from his" seventeen places?


@Courcelles: Have dealt with all of your queries. I hope they have been actioned appropriately. MWright96 (talk) 15:21, 14 May 2018 (UTC)[reply]
Looks good, promoting. Courcelles (talk) 15:57, 14 May 2018 (UTC)[reply]