Talk:Broderie anglaise
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Incorrect capital A[edit]
Since broderie anglaise is a French phrase, anglaise should not be capitalised. Unless anyone objects, I propose to move the article back to Broderie anglaise in a couple of days. Awien (talk) 11:32, 10 April 2013 (UTC)