Talk:Bulgarian pronouns
This is the talk page for discussing improvements to the Bulgarian pronouns article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
This article was provided with references by an Unreferenced articles project volunteer on 09 July 2018. If you edit this page, please build on the good work by citing your sources. |
Possessive Pronouns[edit]
Should [Second Person][Plural][Masculine][Definite] be вашият/вашия by analogy to нашият/нашия ??? 78.32.68.244 (talk) 20:50, 5 July 2015 (UTC)
Capitalized Pronouns[edit]
It is not true that Bulgarian pronouns in second person, plural are always capitalized. They are capitalized in formal texts only (when expressing politeness). They are normally written this way: вие, вас, ваш, ви, etc. The deleted note was a hyperlink to a misinterpreted publication. There are new rules, but this rule has not changed in meaning; it was only re-formulated to be clearer. — Preceding unsigned comment added by 46.47.74.173 (talk) 18:32, 13 April 2017 (UTC)
Stress Marks[edit]
Could native speakers or advanced learners add stress marks please? Given the language's unpredictable stress patterns, it's unlikely that anyone reading this article would know where it goes. Many thanks in advance! 2A01:CB22:1E8:5700:70AE:F4D2:7F96:3B58 (talk) 08:37, 13 August 2023 (UTC)