Talk:C'est la vie (Carson, Hanson and Malmkvist song)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: moved to C'est la vie (Carson, Hanson and Malmkvist song). -- BrownHairedGirl (talk) • (contribs) 17:10, 8 April 2014 (UTC)[reply]


C'est la vie (Ann-Louise Hanson, Towa Carson & Siw Malmkvist song)C'est la Vie (Ann-Louise Hanson, Towa Carson and Siw Malmkvist song) – To capitalize the last word of the title (per MOS:CT, also see other CT entries on the C'est la vie dab page). Also suggesting to change the "&" to "and" per WP:&. --Relisted. Armbrust The Homunculus 17:44, 27 March 2014 (UTC) BarrelProof (talk) 16:57, 15 March 2014 (UTC)[reply]

  • Support per nom, for reasons of consistency. Though in the long run overall would prefer small caps for French pop songs as we already do for classical music French songs. In ictu oculi (talk) 20:58, 15 March 2014 (UTC)[reply]
Not so sure, this song is actually in Swedish not English. In ictu oculi (talk) 09:54, 17 March 2014 (UTC)[reply]
Swedish does not capitalise either. walk victor falk talk 00:13, 3 April 2014 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.