Talk:Extra (franchise)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 15 September 2018[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: moved. (page mover nac) Flooded with them hundreds 14:51, 22 September 2018 (UTC)[reply]


extr@Extra (franchise) – I really am not sure if this is notable as I couldn't find non-blog or non-language learning marketing sources, but regardless, the name is incorrect and should change (as deletion discussions tend to favour keeping for some reason). I've watched the first episode of the English, French and Spanish versions. French and Spanish call this "extra" with a regular "a". Per MOS:TMRULES this should be titled "Extra", ignoring the lower-case "e" and the styling of the "a". Per WP:NCTV since there are other entries with the name "Extra" and since this article is not about a specific language version, but about the "franchise" itself, "franchise" should be the disambiguater. Gonnym (talk) 09:25, 15 September 2018 (UTC)[reply]

  • I'll support. This one is really not clear cut (I suspect the subject is not notable enough for an article), but this proposal is better than the current situation. --IJBall (contribstalk) 07:01, 16 September 2018 (UTC)[reply]
  • Support per nom. —Joeyconnick (talk) 19:20, 16 September 2018 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Cast list[edit]

The cast list is confusing. It should make clear which names are actors and which are characters. Kdammers (talk) 03:15, 17 September 2020 (UTC)[reply]