Talk:Geordie/Archive 4

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Offensive to Sunderlanders and Teessiders? / Smoggies?[edit]

"The label of Geordie has sometimes been claimed as offensive to some people from the Sunderland region. This is also the case with anyone from the Teesside area."

If I'm reading this right, it means that *some* people from Sunderland *may* be offended if they are referred to as Geordies, and *all* people from Teesside *will* be... Is this a fact - or a myth? I was born in M'bro, and yes I've been wrongly called a Geordie, but I wouldn't say I was offended. It's just a common mistake that Cockneys tend to make, bless them.

The term "Smoggies" (which I have never heard before, but then I don't live in Teesside any more) sounds to me like something dreamed up in a pub for people who actually aren't really called anything, sad though that might be. (Except for... well, let's not mention the monkey...) Anyway, when I was growing up, after the arrival of ICI and British Steel half the men in my street at least were Jocks, like me Dad, Jock, who'd come for the work. People like me who grew up in Redcar were sometimes referred to as "Scalybacks", because of the fishing and based on the much older term "Woollybacks" for people from the villages all around the Brotton area (the synonym "Sheep-shaggers" is surely more recent!) Teesside is a place full of rich and expressive language of many different kinds. But few outside the area really know or care. And it is quite sad to be defined, more or less, only as "people who are not, and don't like being called Geordies". But the streets of M'bro will probably not swarm with anthropologists and linguists any time soon researching into this, not if they are convinced that all they can expect is a punch in the gob for saying the wrong thing!

One last thing. I've taken out a reference to "Scouse" / "Merseyside" - I'm sure we can all agree that that's not in the North East.

I subscribe to the view the the terms "Smoggie" and also "Mackem" are modern inventions. Their use seems to have spread during the 1990's via the grapevine of football based fanzines, forums and radio phone ins. The earliest reference by the OED for "Mackem" (1988) feels about right to me. I am a native of Durham, went to school in Durham till 1985 and worked in Durham till 1990. I have followed Sunderland since 1976. However I first came across the term "Mackem" in about 1989, it was used as a mild derogatory term by a Newcastle United supporter I knew. I'd known this person for some time but never heard him use the term "Mackem" before. I needed to have it explained to me, I remember. In 1990 I started working in Newcastle where the term was by that time in common use. Although I lived in Durham I was known by many colleagues (male and female) as "the Mackem". It seemed to become used nationally as a term for people from Sunderland only after Sky TVs Saturday morning "Football AM" programme somehow seized upon the term, and started throwing it around for fun. Soon after everyone was using this word and then (most bizarrely) some people from Sunderland even started using it to describe themselves! I'd argue with anyone who says the term was in common use anywhere before the mid-1980s

I've only heard the term "Smoggie" used during baiting sessions on north east radio football phone-ins (such as "The three Legends" on Century) to describe Boro supporters. It relates to the pollution that used to be spewed out across Teesside for many years by the ICI works. It may well be permeating its way into everyday language, but I'm pretty confident that is where it started

Shaun from Durham —Preceding unsigned comment added by 90.214.163.45 (talk) 19:13, 11 January 2010 (UTC)[reply]

81.107.23.174 (talk) 12:40, 5 August 2008 (UTC)[reply]

Netty[edit]

What my sources show (and my knowledge of etymology...though I cannot use that as it would be original research) is that "netty"/"neddy"/"nettie" is not proven to be derived from a slang term used by Romans on the wall (who mostly spoke other 'first' languages other than latin, being mostly Iberian, Germans, Gauls, North Africans and various Eastern Europeans) but could come from a number of sources, the oldest suggestion I have found being that it's from the English 'need' nothing more and nothing less, with later suggestions (in tabloids mainly) stating it is from the Latin word and others from the Italian.

This is not proving that it isn't from the Roman soldiers (however unlikely it actually is), but that it is not currently certain what the words origins are. We cannot state it is from a Roman slang word (and there is, by the way, no evidence found for a slang word of this description; netti? netto? used by soldiers on the wall, not curved on a wall...etc...only speculation) when other (including far older sources) disagree. In other words (pun intended), it is unsettled as to were the root of the word lies.

P.S. I realise an article (written not by an etymologist, but by a journalist in a newspaper) claimed that it *IS* from a Roman slang word, wikipedia is supposed to be an encyclopaedia (it isn't, but it should at least try to be encyclopaedic) and should not make such brash and bold claims. Sigurd Dragon Slayer (talk) 17:49, 31 August 2008 (UTC)[reply]




  • Lets keep this simple and tell me if your premises are wrong my eyes are tired

Right your premise number 1 netty is not completely proven by slang term written on the wall.

This is not a bad premise Sig

Give me a fairly notable source that says netty is not proven by a slang term written on the wall.

If you can't find one, we will word the premise loosely without a citation so someone can question it and validate it at a later date.

Premise number 2 Netty comes from numerous sources

Right we can say using chronicological order of language, saying we have noted that latin uses it, that netty comes from latin and has worked its way into other descending languages; which we already have sources for. That means if it is in each of these and latin is the parent...

But I think, and I may be wrong, your real premise is the geordie term netty coould come from else where?

I can't see anywhere else from the romans saying we are not a romance language. Maybe there is a slight chance it is old english, but find a source and a source that uses the term netty.

Please find a notable source that says netty comes from people. Note the people you have mentioned speak a descending romance language from latin...

Your third premise is, there is no evidence of netty found on the wall

Personally I've seen it on a school trip, however there are sources that say it comes from the wall, saying it was written on a toilet.


Your fourth premise is it is not roman slang, there is no proof of it

Well the romans did use the word netty, and decsending languages use a form of it.

Please find a quality source that shows the romans did not use it that completely turns on the head the evidence of the wall.

Please look at the premises and show me sources.

Also you used a trotter or brocket source that had the word netty in it, but puzzingly that did not describe a toilet. Thus it was not validated. I'm sure there are numerous versions of this book, can you show me the page you seen the validated premise about the toilet netty in that book?

--77.97.69.24 (talk) 18:35, 31 August 2008 (UTC)[reply]


This is not a bad premise Sig

Give me a fairly notable source that says netty is not proven by a slang term written on the wall.

If you can't find one, we will word the premise loosely without a citation so someone can question it and validate it at a later date.

As you well know, I have given three sources that say as much, none of which even claim that it is from a Roman slang word. So far you have only given sources (both based on the same ultimate source) from newspaper articles that say it is derived from a Roman slang word. Hardly definitive sources.


Personally I've seen it on a school trip, however there are sources that say it comes from the wall, saying it was written on a toilet.

Then please find a source that says as much! I myself live a stones throw away from the wall...which fort was it? You have no source that says the slang was found carved on the wall (though we do have fair bit of vandalism left over), only that Roman soldiers used this "slang word".

Well the romans did use the word netty, and decsending languages use a form of it.

Where is the evidence they used "netty"? English, including Northumbrian by the way is not a descending language...and as for descending languages, they themselves do not have words descending from "netty", but they do obviously have words related to "Gabinetto".

Actually gabinetto is dim. of the Italian gabbia ("cage" or "basket") from Middle Latin cavea, from Latin cauea[1] (meaning "hollow cavity", "enclosure", "eye sockets"...etc... this is also the root of the Modern English cave[2]). Are you saying that Roman soldiers, used a slang form of a word that did not even exist until hundreds of years after the Roman Period?

The Latin for "toilet" are words like lavatorium "place for washing" or latrina (the general word for toilet...hence the room in the Roman baths [3]), contraction of lavatrina "washbasin, washroom"[4],

Please find a quality source that shows the romans did not use it that completely turns on the head the evidence of the wall.

Please look at the premises and show me sources.

The linguistic evidence shows this, however I am not saying that we shouldn't mention the theory that it is from a Roman slang word, however to be neutral (as per Wikipedia's rules) we should also mention the other theories that you have been trying to censor. The fact still stands that the origin of the word is still uncertain, and not everyone agrees with one theory. Sigurd Dragon Slayer (talk) 11:27, 2 September 2008 (UTC)[reply]


Sig I have respected your sources but used them to mean bread = bread, not bread = spanners in a fallacy which I put on your talk regarding Netty[edit]

Your talk http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:Sigurd_Dragon_Slayer&oldid=235821950 Concerning your edit: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Geordie&diff=235786758&oldid=235772092

What I said on your talk,

Also someone (I think called Fran) removed one of your citations I respected, on nationmaster.

Also regarding TROTTER, I've used your source, the exact page was put into the template too and all he says on your source is it is a toilet, it says nothing about an old english meaning.

You can't cite something in a wiki to mean bread = spanners, it has to be bread = bread.

The Griffiths cite was worded right by me too.

Edit: Regarding your trotter cite source, which is here

Trotter Brockett, John (1829). A glossary of north country words, in use. From an original manuscript, with additions. With their etymology &c (PDF). Oxford University. p. 214. NEDDY, NETTY, a certain place that will not bear a written explanation; but which is depleted to the very life in a tail-piece in the first edition of Bewick's Land Birds, p. 285. In the second edition a bar is placed against the offending part of this broad display of native humour. Etymon needy, a place of need or necessity. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameter: |coauthors= (help)

Where does it say anything about an old english root meaning????

All it says is a netty is a 'native' place of necessity a 19th century euphenism for toilet.

BTW I'm not arguing, but I get the impression you are arguing for the sake of arguing, when there is no argument.

Edit again: Also there is nothing earlier found for netty than the roman wall. The romance period comes after the roman period.

Edit again (I'm the Ip and my adress might have changed again): You accused me of using opinions, which I could take offense to, but I think you have jumped the gun accidently. If you look at all my edits where I have put all your sources in quality templates, my edits using your sources is bread = bread. And I do not give any opinion either way. But regarding opinions, if you make a cite mean bread = spanners then that to me means you are giving commentry and abusing logical fallacy and cheating wiki.

Extra bit edited in on this discussion page that was not added to your talk:

No argument here: I've put in your sources you originally put in vague so you could cite your commentry, and I put them into quality templates with the precise wording you left out, I then matched them to premises that meant bread = bread, not bread = spanner...

You edited. And you cited bread = spanner, again, with these sources that are now more accurate through the templates I put in. It seems to me like you are perverting citations and giving commentry, using fallacy; you have twisted using strawman.

If you revert edit again I will make a symbolic edit, leaving it as you left it, but I will leave a link for other readers to see your perversion of logic. I'll also leave a comment on the history page.

--77.97.70.58 (talk) 14:37, 2 September 2008 (UTC)--77.97.70.58 (talk) 13:50, 2 September 2008 (UTC)[reply]

You have constantly removed or misinterpreted valuable sources, you have have a bias towards one theory where as I am referencing a few of them. The origin of "netty" is uncertain as my sources show[edit]

Firstly, you have not respected my sources, you have constantly removed them and to use, a similar anology, you have called bread an elephant.

Secondly you are subtly misquoting the John Trotter Brockett source right now, what he actually says is "Etymon. needy, a place of need or neccesity.", you have left out the emphasis on needy, which does not however (as you may or may not have thought) change the context of the source. The fact remains, that he connects the word netty (or neddy) not with some Roman slang, but with needy.

I know that Etymology is not your strong point, so I shall post the definition of "Etymon" [5].

  • et•y•mon Pronunciation (t-mn)
  • n. pl. et•y•mons or et•y•ma (-m)
  • 1. An earlier form of a word in the same language or in an ancestor language. For example, Indo-European *duwo and Old English tw are etymons of Modern English two.
  • 2. A word or morpheme from which compounds and derivatives are formed.
  • 3. A foreign word from which a particular loan word is derived. For example, Latin duo, "two," is an etymon of English duodecimal.

So, he states that the etymon of netty is needy, and it does not take an etymologist to see that root source of needy is need [6] it is thus logical that the root word is the Old English níd (nied or ned depending on the Old English dialect)[7].

As for souce by Griffith, it says "MS locates a possible early ex. "Robert Hovyngham sall make... at the other end of his house a knyttyng" York 1419, in which case the root could be OE níd 'neccesary'" and thus despite your claims to the contrary both sources (the latter directly and the former indirectly) do claim that the word does ultimately derive from the Old English níd.

As for the nettoyer source, I shall admit that I should not have used that source, it was an error on my part, however I would like to point out that the source in question claimed that the source of netty was nettoyer, and when the source was removed (or tagged as uncited as it actually was) it was in some part due to your claiming that the Latin source of the Italian gabinetto was also the source of nettoyer (which the nationmaster source does not claim).

And why do you keep saying that the Romance period is after the Roman Period when that is exactly what I have been saying, hence I posted the Latin root of gabinetto (a Romance word, from Modern Italian) and showed you that the Latin word does not look much like netty or even gabinetto but was cavea, the -netto was a later Italian addition thus making it the dim. form of gabbia. As the Latin word was cavea then how is it the definite source of netty. Cavea>Netty not that likely when you look at the evidence and thus I would not myself, suggest including that it could come from a Latin slang word, 'however as at least one source (as unreliable as it is) states that it does, then we should indeed include the fact that it *COULD* (not *DOES*) come from a Latin slang word

As for this word being found as graffiti on the wall, please find a source that says so, the current source only says "the Geordie word "netty" for lavatory derives from Roman word slang on Hadrian's Wall which became "gabinetto" in Italian." and thus do not mention any graffiti only that this Roman could be found on Hadrian's Wall.(what was that about calling bread a spanner, again?). And this source [8] *DOES NOT* even say what you claim. It only mentions the Westoe Netty, not the origin of the word, and certainly has nothing about Roman slang found on Hadrian's Wall. You only have one source that claims it is derived from a Roman slang word, from another newspaper article. As I have said before, one mention from a newspaper is not definitive proof. Newspapers do not have quality controls like encyclopaedias or university books on Etymology are supposed to have!

And back to your claim '"...there is nothing earlier found for netty than the roman wall. The romance period comes after the roman period." but we have no evidence that netty was found on the Roman Wall, the earliest possible (not proven, but possible) source for the word was found in York in the 1400s (as one of my sources shows), the 1400s is a long time after the Roman period, by the way.

And please don't say you went on a school trip and saw the word netty carved on the wall, and expect it to be taken as evidence, by the same token, I can claim that I am Northumbrian and have been many times to the Wall, however I would not do this as it would be original research anyway (and thus against Wikipedia's policy).

I on one hand wish to state the fact that there is not universal agreement on the origins of the word netty, it could be from this, or this, or even that. If it was definately from a Latin slang word then how come the only etymologists stated do not mention this and instead connect it to other sources (possibly the modern Italian gabinatto the Modern English Needy or Old English Níd).

You added your own opinion in stating that there was not enough Italian immigration into Northern England for the source to be Italian. It must be stated that there was not that much Italian immigration to Northern England, compared to Souther England but there was some as a quick google would show. ([9], [10]). You then tried to source this opinion to articles that didn't even mention Italian migration at all! Another one of your opinions is that needy is "an embarrassing 19th Centuary euphemism for going to the loo" (you also stated that the source claimed netty as an equivalent to needy when the source clearly stated that needy is it's etymon, though I have covered that earlier)!

I am not afraid of your 'symbolic revert' as I think the sources speak for themselves and everyone who reads this post can see my reasoning. It will only show your agenda. I am trying to make this article as accurate to the truth as I can, whereas you only take one source at face value, claim it to be fact and then misinterpret all sources to the contrary. Sigurd Dragon Slayer (talk) 19:37, 2 September 2008 (UTC)[reply]


Sigurd I've left a message on your talk--77.97.69.16 (talk) 12:37, 3 September 2008 (UTC) removed typos! Sigurd Dragon Slayer (talk) 14:17, 3 September 2008 (UTC)[reply]

I have nothing more to say on the matter. I have made the section as neutral as possibly, I have given reasons for my actions. Admitted my mistakes (the nettoyer reference, which I have myself removed) and I think now we can get on with wor lives.

P.S. Please can you not swear on my talk page, it is not very becoming and fairly abusive. I do not mind the f-word being used in it's proper context (either to reference the act of love making or it's older usages) however I do not like it being used out of context and in an abusive manner. I will let it go this time, however please bear in mind that it is against Wiki's rules. Thank you. Sigurd Dragon Slayer (talk) 15:19, 3 September 2008 (UTC)[reply]

As a new contributor I was surprised at the rather short list of geordie vocabulary that you have collected. I have attempted to add these words in the past but they have always been 'bounced' for lack of attribution. These are dialect words used in common speech NOT used in written language. How do we get round this issue? Words that are missing include: Lonnen (a lane) Gallases (a pair of braces) Gansey (a seaman's jumper) Tappy lappy (to go quickly) As in:- if you cannut say 'Wor lass is gannin tappy-lappy doon the lonnen' and kna what yer just said yer not a geordie.Pangbourne (talk) 09:19, 5 December 2008 (UTC)[reply]

Hello-is anyone out there? How do I add commonly used but (possibly) unattributed Geordie words, the most obvious being 'stott' to bounce and 'fair stotten doon' meaning it is pouring with rain?Pangbourne (talk) 21:20, 9 December 2008 (UTC)[reply]

Howay/haway[edit]

The article says its due to different aggression....I've not heard this.

I thought it was just down to different dialects. IIRC Sunderland and much of Co.Durham tends towards haway whilst Newcastle and regions north of the tyne use howay.--Him and a dog 14:27, 1 February 2009 (UTC)[reply]

It's to do with how the two sides pronounced the initial "a". Geordies lean towards pronouncing the letter similar to the sound as represented by Scandinavian 'å' (which is said like "aw" in "saw"). Whereas mackems lean towards pronouncing the letter like 'æ' (said like "a" in "cat"). I'm from Washington and here we tend to shift between pronunciations. —Preceding unsigned comment added by 213.107.53.36 (talk) 10:32, 3 April 2009 (UTC)[reply]

I spent most of my life living in northern Co.Duraham (men jag bor på sverige ;) ) and there its mostly said ha'way- though another word 'Howa' (no ending y) tends to be used too.--Him and a dog 21:19, 10 May 2009 (UTC)[reply]

As I recall - the Newcastle newspapers, i.e. the Journal and Evening Chronicle spell it Howay, while the Sunderland Echo spells it Ha'way. This is presumably verifiable. It's not always as clear cut as that if you go purely by accent. Dominic Cronin (talk) 21:43, 10 December 2009 (UTC)[reply]

Geordie's Lost His Liggie (done)[edit]

bit off topic, but can anybody here translate part of the lyrics of Geordie's lost his liggie from the band Geordie? talking about "liggie", "netty", "poss stick". thanks! --Sharecheck (talk) 22:31, 12 April 2009 (UTC)[reply]

according to this article netty means toilet. --Sharecheck (talk) 23:14, 12 April 2009 (UTC)[reply]
and liggy = marble --Sharecheck (talk) 18:37, 15 April 2009 (UTC)[reply]
thx --Sharecheck (talk) 18:37, 15 April 2009 (UTC) :P[reply]

I feel that this article...[edit]

  • Is missing something very key - the phonology of Geordie. I am certain that earlier on, there was a description of Geordie's sounds, which I think is more key than a very long list of words. As the article is very long already, I do think that it would benefit from a split between Geordie as a demonym and Geordie as a dialect. As a previous editor suggested, one of the more distinctive dialects of the UK could do with this.

All the best,

User:It's-is-not-a-genitive

  • i should say, coming to this page, it seems to speak geordie, all i have to do is learn a bunch of words. is there no specific phonology? quite curious for there to be none in the article. like you said, it's kind of a key thing to have. —Preceding unsigned comment added by 71.104.9.227 (talk) 06:26, 5 January 2010 (UTC)[reply]

it's not scram man, its scran

scram is what y'dee to an nooclear reactor man. get it reet like.

90.240.32.189 (talk) 23:42, 18 July 2009 (UTC) A common Geordie word I was surprised not to see in this excellent article was ‘clarts’, meaning dirt or clay. "The Isrealeets came doon the moontain side, hurlin’ firey balls, clemmys* and clarts."[reply]

  • Clemmy was a pit prop.

Its derivative, ‘clarty’, means trivial, worthless, etc. My Mother used to sing a song: "Where ye gannin, Bill?" "Sellin’ matches." "Whee for, Bill?" "Me Uncle Harry." "What’d ye get, Bill?" "A clarty ha’penny!" "Deen’t gan Bill, nee mair!" I was also surprised to find James Bolam missing from the list: what about "The Likely Lads" and "When the Boat Comes In"? —Preceding unsigned comment added by 88.202.197.115 (talk) 16:56, 26 March 2010 (UTC) Get it right lad , Clarty means dirty, sticky mud which we have lots of in the north east, look up boulder clay if you want to know why, the ha'penny in your song was dirty, not worthless. —Preceding unsigned comment added by 92.27.14.179 (talk) 14:38, 5 April 2010 (UTC) Is a dirty joke really covered in dirt then? —Preceding unsigned comment added by 88.202.193.237 (talk) 11:13, 28 January 2011 (UTC)[reply]

Myths about Geordie[edit]

I've removed several sentences claiming that Geordie is closer to Old English than other English dialects and hasn't been affected as much by French and other languages. This is completely untrue - Geordie is no closer to Old English than any other English dialect and has as many loans from other languages as other English dialects. See 'Some Myths about Geordie' for further details. Jharris48 (talk) 16:40, 9 July 2010 (UTC)[reply]

You are wrong here. Geordie is closer to OE and I can prove it with one simple example, the verb ‘gan’ is ‘go’ in both Geordie and Old English, hence ‘began’. This is one of many words Geordie shares with Old English. Take the OE verb ‘cnawan’, which in Standard English and almost all English dialects is ‘know’, but in Geordie it's ‘knaa’. Which sounds closer? Take the noun ‘house’, which in Old English is ‘hus’. And please let’s not pretend that Geordie uses as many latinate words as Standard English. Luan Hanratty (talk) 05:53, 18 November 2015 (UTC)[reply]

Police[edit]

Growing up in West Denton in the 1950s the police were always referred to as the pollis, not the pollit. "Watch oot the Pollis is ganna ge' ye". Dad had a full career in the Pollis at Westgate Road and later Byker, so I should know. So I'm not sure what is meant in the article by pollis being a recent shift in pronunciation . --MichaelGG (talk) 12:08, 14 December 2010 (UTC)[reply]

Vocabulary vs. pronunciation[edit]

The vocabulary list contains a lot of words that have the same meaning in English, but are simply pronounced differently, like book/buk; surely these aren't good examples of Geordie vocabulary. I'll refrain from editing the article, as I'm neither a native English speaker nor a linguist, but it seems logical to me to remove these words from the list, or move them to a seperate list. 78.23.228.141 (talk) 02:38, 6 September 2011 (UTC)[reply]

I came here having just seen two episodes of Geordie Shore(!). Yes things like neet aren't unique words but are just renderings of the accent (pronunciation of "night"). Makes the article seem a bit jokey. I mean, there are dozens of dialects and accents of English but they don't all have these funny lists attempting to render the accent like that. Also, where's "tash", "pot"? Format (talk) 22:02, 1 October 2011 (UTC)[reply]

Example[edit]

Example (source: The book of Limes by Mary Smith)-

THE LIFE.

"Hello, my name is Mary Angela Lynn Lucy Smith an; I am an old charity worker of 61 yaar’s of Newcastle. I am a former waitress, factory worker an; operating retail shop. I noo working on the till to the local charity shop due to heavy hysterectomy I had 19 yaar’s agan.

Loved Newcastle an; it was an idyllic retreat during my childhud, but the smoke an; moisture hurts, so I gave up my job in retail an; spent a yaar recovering from flue with my bother, Roderick, in Bolsover. I went sooth to Milton Keynes in 1977. I was a waitress there until 1979, when I became a factory worker.

I show myself hernia an; acting ridiculous in a factory an; the deer doctor found a fibroid, a hernia an; an ovarian cyst at the beginning of 1995. It was removed in mid-1996, but the wound is became infected an; I hernia again withoot showing the moment!

I was taken to hospital an; put on morphine, so I was still sleeping an; very sleepy when I woke up. I had freetening nightmares aboot stray deegs bite me, began to haallucinate the room was full of cats an; parasitic flies, lost a loot of body weight due to digestive problems, became nauseous, became very smelly, started sweating a loot, became very nearsighted and started ganing deafness, wearing sunglasses many because of photophobia an; went almost baald! So I naturaally became paranoid an; depressed! Aye, I was like that for nine yaar’s an; it was allwiz hell! I cannit explain, but It was so awful to be like that an; I divvnt't watt to repeat the experience again!

Oh, Hek; I thought every day; that less waste category, the trashy, lower-class, pockmarked, scrawny, skin pealing peeling, and; praised lean peace Cumbria Skank delivered me my medication in the evening on my hospital five weeks of operational related illnesses. The nurse was supposed in her mid 20s, was skkiny, was white and; had blond hair tied into two 'bunches' groups. The breath of Divvy was always been Minging. I gave a hint of politeness here and; Bernie (as in Bernadette) throw an; tantrum an; shooted at me! She was so rhud when she scoped that tantrum. It was an unwanted crisis point. Haadaway she needed a good wesh and; a taak to hooswife about her cleaning her grubby clothes. Aye, I was like that for nine yaar’s an; it was allwiz hell! I cannit explain, but It was so awful to be like that an; I divvnt't watt to repeat the experience again!

Ecky-thump, man, she needed an urgent cleaning. Personally I would have pushed the head the first time up a sheeps ass, to make her drop all the 'sheep's breath' and; start the inhalation CB12. Nay, I would have shoved her head first in to the sheep dip, with the stinky old rams whilst inhaling a taker truck full of CB12! It was so bad that I wanted someone could hoy the doilum on his work. Most people here scower down as she got near them! They must have the same problems as I did with the here. Most young nurses was scum, unlike surgeons and; gynaecologists who were diamonds!

I usually went to the bog because of my extreme slackness of my bowels that caused me extreme hartburn and; acceleration of the runny poo's movement, but the den was always busy and; nurses do not notice what the other in the hallway privvy has not been fixed and; continued to leek on the ground of the cubical!

I was oot of employment for two yaar’s because of the pain an; drug induced belief I was a pig farmer with halitosis. I divvnt't watt to repeat the experience again! I then tried a retail job, but bad hernia withoot any physical provocation. I was not working between form 1997 to 2005 because of my body an; mind in ruins. My brain an; kidneys were rotted by drugs I was on! Aye, I was so scaired if spidders it was allwiz hell! I cannit explain, but It was so awful to be like that an; I nay recovered from it and became aracnaphobic between mid 1997 and mid 1999. I still have times when I am upset an; find them to freetening to touch. Eeh by gum, I was so screwd up!

My bairns loved me and; came from Daventry every Sunda. Katie is 12, Angela is 18 and; Nina si 25. They are loyal to the bitter end! If the spare rod is ‘spired’, you spoil the child, when your 'eggs are hatched', I say, but I brought reet and; noo they are gentle and; kind bairns, not brats! My husband; got fed up with me in 1998 and; we amicably divorced. He was a divvy and; a sloath.

I also had commuter Derby for two days each week for dialysis blood, clean-up of the cavity an; the anti-hernia treatment specialist. I was in bed many as unprovoked hernia on a near daily basis. Finaally, a specialist in Nottingham abound sorted me an; I was full of pockets an; firm in early 2004. Birmingham Hospital has added an extra pocket an; gave me a kidney transplant a month later an; I was much better.

I continued medical non confidence an; sued Milton Keynes £95,000 an; spent £35,000 sued to gan to Carterton, near to Banbury, in early 2005.

I arrived in Carterton, near to Banbury, at the end of 2005 an; I gant my charity work an; began a new breet life!"


Herk? 79.77.204.48 (talk) 01:53, 14 July 2017 (UTC)[reply]

Cool!90.244.81.19 (talk) 11:36, 28 February 2015 (UTC)[reply]

Merk?79.77.204.48 (talk) 01:53, 14 July 2017 (UTC)[reply]

Done.79.77.207.102 (talk) 13:56, 9 July 2017 (UTC) — Preceding unsigned comment added by 79.77.207.102 (talk) [reply]


Smoggies[edit]

Calling a Smoggie a Geordie is an insult.79.77.207.102 (talk) 13:58, 9 July 2017 (UTC)[reply]