Talk:In America (film)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Why is the film described as a ‘road drama film.’  ?? This is not a road trip movie at all. Apart, from the opening scene in the car, most of the movie takes places in an apartment, a stage, a hospital, a school, and a playground. It is not a road movie anymore than any other film with one scene taking place in a car. I will say that the poster is a bit misleading, so I am assuming whoever edited that “In America” is a road movie has never actually seen the film.

In 1982, really?[edit]

Is there a reference in the movie that places it into 1982? I know that Ariel is after an ET doll, but she may have watched that movie in a later year. The problem is Christie's Sony Handycam, which was not around until 1990 at least. The NYC cabs also do not look like the things Latka Kravatz used to service... I think this plays in the 1990s. — Preceding unsigned comment added by 192.189.96.55 (talk) 19:51, 4 June 2015 (UTC)[reply]

I believe we are supposed to accept the film more as a fairytale since the narrator is a young girl who still believes in the magic of wishes and the traditions of her homeland. The data references tell us that they saw ET in the theater which could be later than it's original release since it was re-relased to theaters. However, Mateo mentions the blood supply being unsafe, so we are to at least accept this was before HIV was out of the general blood supply. As for the Camcorder... it's artistic license. Back then there were those big hand-held Camcorders you plug into a TV and I had one but it would have madew the story more clunky and the viewings of Frankie's last days more clunky. It's easier if you take it as child's mostly accurate recollection with added fantasy elements. For example, by 1984 in NY, you could not hand food stamops to somebody like cash. You had to show your card or have an authorized Caregiver card and the "stamps" were for specific things back then. Each coupon had the user's ID on it. I know becuase I used to shop for a housebound mother of an infant when I was in Graduate School. Just enjoy the story and remember Jim Sheridan's duaghters co-wrote the screenplay and their memories may have been a little hazy. It's a lovely movie, BTW. LiPollis (talk) 22:40, 31 July 2015 (UTC)[reply]

Djimon Hounsou Interview[edit]

Djimon Hounsou, who was so memorable in this film, recently gave a joint interview with TMZ, the “Osservatore Romano”, and the “Svenskar Tageblatt” where he revealed that writer-director Jim Sheridan plagiarized the whole thing from a rather obscure but lovely Swedish film, and the cover-up made Hounsou realize he could get away with virtually any felony (be it arson, be it rape, be it felo-de-se) as long as he kept silent about the deal that was cut to ensure silence about how ignorant Hollywood studio heads and “power”-agents didn’t discover the one-hundred-percent plagiarism of the entire film from a Svensk original until AFTER this one had been nominated for Oscars. Anyway, Hounsou claims in the interview that his silence about the whole sordid affair is the chief reason he isn’t in a prison or a modestly-priced receptacle today! 2603:8001:26F0:7F10:F564:5BAF:1100:4070 (talk) 19:57, 30 March 2023 (UTC)[reply]