Talk:Kalanga language

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

The following paragraph comes from Karanga, now a redirect to here:

The Karanga language was said by ancient Portuguese missionaries to be the language of the Munhumutapa's court. One of them wrote that the Karanga spoke with the ends of their tongues, as opposed to the more guttural sounds of the Arabic dialects. Today Karanga is the indegenous language spoken by more Zimbabweans than any other dialect of the Shona-speaking people. It is spoken mainly in the central and southern districts of the country in what is now Masvingo and Midlands provinces. When the Portuguese first heard it and now, the people speak using a lot of proverbs and similitudes. It is easily distinguished from other Shona dialects by its vigorous applicattion of the hard g where others use the soft r. For example. Kugwa (fighting) instead of kurwa in the other dialects. Here is a sample of Karanga:
Gwendo gwangu guya gwarumwa negugwe. (my journey has been bitten by a ground cricket) In other words, I failed to undertake my journey for some reason.

Some of this can probably be merged into this article; however, judging from the writing style it could be a copyvio and anecdotal observations like "the people speak using a lot of proverbs and similitudes" are not really helpful either. — mark 16:48, 27 December 2005 (UTC)[reply]

Whilst Kalanga and Karanga may sound phonetically the same, they are two distinct Bantu languages. Appart from the absence of references and the style of writing for the Karanga article, there is no real justification for its incorporation into the Kalanga article. fk

Sentence makes no sense[edit]

Look at this scrap:

"which includes palatalized, velarized, aspirated, and breathy phonetics and phonology: a synchronic and diachronic study."

Doesn't it look like something is missing? If anyone is reading this, please repair it!--Sukkoth 16:57, 28 November 2007 (UTC)

Ikalanga language template[edit]

If you are a native speaker of Ikalanga then you can help translate this template into your own language:


kckThis user is a native speaker of Ikalanga.

Edit

--Amazonien (talk) 22:15, 20 January 2009 (UTC)[reply]

Questionable Lack of Neutrality in Tone[edit]

The discussion of the mischaracterization as a Shona dialect probably should be made more neutral. Dan ad nauseam (talk) 02:50, 31 December 2012 (UTC)[reply]

Bakalanga beku plumtree muyapo pano?[edit]

Bakalanga beku plumtree muyapo pano? 41.145.192.49 (talk) 11:41, 14 August 2023 (UTC)[reply]