Talk:Ligue1 Québec

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Correct capitalization for the league?[edit]

In various sources in both English and French, I see this league written in at least 3 different ways:

  1. Première Ligue de Soccer du Québec
  2. Première Ligue de soccer du Québec
  3. Première ligue de soccer du Québec

I understand that French has different capitalization rules than English regarding proper nouns (ex. Ligue canadienne de football, Ligue de hockey junior majeur du Québec). Based on those examples, I think its pretty clear that #3 is the "correct" spelling in French. Capitalization #1 follows English rules and is indeed frequently used by English sources but for some reason, #2 is often used too. I'm speculating that #2 comes from the league logo being styled as PREMIERE LIGUE de soccer du Québec and from the influence of this Wikipedia article that has existed at this title for a decade.

In my opinion, this article should be moved because #2 does not follow the capitalization rules of either language. I'd be willing to accept #1 (or an English translation) if it were consistently used by English media but that is not the case. Because of this, Première ligue de soccer du Québec makes the most sense to me. It also matches the capitalization of Quebec's second tier league: Ligue de soccer élite du Québec. BLAIXX 16:35, 29 January 2022 (UTC)[reply]

The league itself uses #3 on Twitter and in an article on their website. Although on Instagram they use #2, and on Facebook they use #1 as the page name, but #3 in the About section. I'd be good with moving it to option 3, which would also align with the form used on the French wikipedia page RedPatch (talk) 23:09, 29 January 2022 (UTC)[reply]

Separate women's article?[edit]

Based on the discussion at Talk:League1 Ontario#Would it make sense to make a separate article for the women's division?, where we decided to make a separate article for the PLSQ Feminine, I've come up with a PLSQF draft. Does this merit a separate article? Rationale would be the same - separate league articles, page getting longer and longer, etc. If yes, what would be a better title: Première ligue de soccer du Québec Féminine or Première ligue de soccer du Québec (women)? RedPatch (talk) 13:51, 26 February 2022 (UTC)[reply]

I'm not as sure about this one because of the size of the article. The combined PLSQ article is still smaller than the men-only L1O article. I do think eventually a split would make sense and when it does, I'd prefer the title to be Première ligue de soccer du Québec féminine. BLAIXX 20:20, 26 February 2022 (UTC)[reply]