Talk:List of English words of Semitic origin

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Abracadabra[edit]

OED on abracadabra:

A further large group of etymological suggestions tries to derive the word from Hebrew or Aramaic in various ways, involving, for example, an alteration of an unknown Aramaic name of a demon, or a connection with Hebrew běrākāh ‘blessing’ and bar ‘to speak’ or bār ‘speech, word’, but again, supporting evidence is lacking, and the use of the magical word in Jewish sources does not seem to be attested before the early Middle Ages.

AJD (talk) 19:52, 22 May 2009 (UTC)[reply]

English words derived via other languages from ultimate Semitic roots[edit]

First of all, let me note that Aramaic and Akkadian, which are also Semitic languages and actually used to be major Linguae Fancae, are ignored in this article while the focus here is on Hebrew and Arabic only. There is a theory that a language borrows much from the established (or older) Lingua Franca. English, the current global Lingua Franca borrowed from the older Lingua Franca, Latin, which in turn borrowed from the older Greek, which in turn borrowed from the older Aramaic, which in turn borrowed from Akkadian which is the earliest attested major imperial Lingua Franca. Considering this is relatively true, can someone help include a list of English words which borrowed ultimately from Aramaic and Akkadian? For example, the English word "history" is derived via Latin from Greek historia which is in turn derived from the Semitic triliteral root (S T R) which means to write down in strings over a hard surface, in reference to cuneiform. The same may apply to the English word "string". Another example is the English word "cable" which is derived via Latin from a semitic triliteral root (CH B L) which means to hold something while carrying it. Just an idea. Thanks. — Preceding unsigned comment added by 104.204.74.135 (talk) 19:33, 6 March 2016 (UTC)[reply]