Talk:List of ethnic slurs and epithets by ethnicity/Archive 2

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 1 Archive 2

Pejorative term for Australian aborigines

Is the extremely pejorative term "boong" really related to the word "bung"? My question is (to be more specific), is this etymology listed, or listed as definitive (rather than speculative) in the source given? I'm doubtful since they are pronounced differently. The etymology related to an Aboriginal language might be more plausible, but still there are question marks.

192.82.70.66 (talk) 06:57, 31 October 2019 (UTC)

The entry as it stands is as follows:

Boong / bong / bung
(Aus) Australian aboriginal.[1] Boong, pronounced with ʊ (like the vowel in bull), is related to the Australian English slang word bung, meaning "dead", "infected", or "dysfunctional". From bung, to go bung "Originally to die, then to break down, go bankrupt, cease to function [Ab. bong dead]".[2] Highly offensive. [First used in 1847 by JD Lang, Cooksland, 430][3] The (Oxford) Australian National Dictionary gives its origin in the Wemba word for "man" or "human being".[4]

References

  1. ^ Moore (2004)
  2. ^ Wilkes (1978), p. 62
  3. ^ Lang, John Dunmore (1847). Cooksland in North-eastern Australia: The Future Cottonfield of Great Britain: Its Characteristics and Capabilities for European Colonization. With a Disquisition on the Origin, Manners, and Customs of the Aborigines. Longman, Brown, Green and Longmans. p. 430. Archived from the original on 7 May 2019. Retrieved 15 July 2018.
  4. ^ W. S. Ramson, ed. (1988). Australian National Dictionary. Oxford University Press. ISBN 0 19554736 5.

The 4th edition from 1996 of Wilkes book at https://www.amazon.com/Dictionary-Australian-Colloquialisms-G-Wilkes/dp/019553798X does not mention an origin. Dictionary.com and Lexico (based on Oxford) do not have one as well. Merriam-webster.com says uncertain but has a note:

The Australian National Dictionary (Oxford University Press, 1988) suggests that it is borrowed from a word beŋ, “man, human being,” in Wemba-Wemba, an aboriginal language formerly spoken in northern Victoria and adjacent New South Wales. More recently, though, R.M.W. Dixon, et al., in Australian Aboriginal Words in English: Their Origin and Meaning (Oxford University Press, 2nd edition, 2006), reject any aboriginal origin for the word and suggest that it may be borrowed from Jakarta Indonesian bung, a word meaning “elder brother,” also used as a general term of address.

Perhaps we should remove any attempt at derivation and just give the definition. Does not really have to have one. Richard-of-Earth (talk) 09:36, 31 October 2019 (UTC)

Gaijin

Did I miss the well known Japanese term Gaijin meaning Southern Devils, to name the early visitors from Portugal and the Netherland in the 16th century, extended to all the caucasians, possibly most foreigners, except Koreans and Chinese. Christophe Duplay (talk) 11:24, 8 February 2020 (UTC) From List of ethnic slurs#G:

Gaijin (外人)
(Japan) a term for any non-Japanese person; a foreigner.[1]

References

  1. ^ Hall, Ronald E. The Melanin Millennium: Skin Color as 21st Century International Discourse. Springer Shop. p. 50.
Per the article about the word it simply means "outside person" or "outsider". Nothing to do with Southern Devils or skin color directly. Richard-of-Earth (talk) 20:55, 8 February 2020 (UTC)

Gammon

Gammon is not a ethnic slur, race is incidental. It is used by white British people to slur other white Brits for being 'angry old gits'. — Preceding unsigned comment added by 83.100.188.53 (talk) 19:29, 16 January 2020 (UTC)

The article Gammon (insult) says otherwise. Take it up there. We should not change it here until it is discussed and resolved there. Richard-of-Earth (talk) 19:14, 17 January 2020 (UTC)
No it does not, it actually supports what I said as do two of its citations and one, [2] uses the phrase without any definition:
'it became particularly known as a term to describe middle-aged or older men on the political right or who supported Brexit, who are usually, but not exclusively, white.[1]
'In recent months, the word “gammon” has become a shorthand for middle-aged, right-leaning white men who won’t stop railing against a system they feel is working against them, even though they are ultimately among its greatest beneficiaries.' [3]
Furthermore the first three links from Google for "Gammon insult definition" are:
"Gammons are characterised as being fleshy and pink in the face, especially when outraged (which is quite a lot), are plump of girth and harbour sentiments of superiority."
"gammon" has become a popular term on social media to describe the rosy complexion of outraged middle-aged people in the UK. https://www.bbc.co.uk/news/blogs-trending-44108080
"[Gammon] as an insult with which to describe red-faced conservative men and Ukippers ranting about Brexit. https://www.independent.co.uk/news/uk/politics/gammon-left-wing-political-insult-twitter-racism-debate-right-charles-dickens-a8352281.html
Even the right wing New Statesman rebuts that claim and defines it as "“Gammon” has increasingly become shorthand for a conservative middle-aged man, who is raging and red in the face when voicing his opinions, which are generally unimaginative tropes swallowed straight from right-wing tabloids." https://www.newstatesman.com/politics/uk/2018/05/new-left-wing-insult-gammon-racist-towards-white-men
So deliberately offensive, agreed, racist, no, there is no evidence to support that. 83.100.188.53 (talk) 14:36, 23 January 2020 (UTC)
Sigh, an ethnic slur is not necessarily a racist slur. See ethnic group. Also the article mentions that some consider it racist. If someone else wants to remove it I will not put it back, but I will not remove it. I think it should be there. Richard-of-Earth (talk) 09:44, 24 January 2020 (UTC)
I won't remove it without a consensus, so for the moment I'll leave it be until that happens or not.

83.100.188.53 (talk) 21:11, 8 February 2020 (UTC)

non-slur ethnic slang

Do we have a list somewhere of these? In particular gendered ones. For example "Latina" or "Muslimah" or "negress" indicating female members. Olivia comet (talk) 15:23, 14 February 2020 (UTC)

There is some such lists, such as Glossary of names for the British. There are list of nicknames. See Category:Lists of nicknames. Generally, such names are worked into the prose of articles such as "Muslimah" is mentioned in Muslims#Lexicology. Richard-of-Earth (talk) 22:05, 15 February 2020 (UTC)

Semi-protected edit request on 6 April 2020

People of England [English] "Guffs" - Used in North East Scotland to describe English people but really means fart. 86.156.157.188 (talk) 21:55, 6 April 2020 (UTC)

Could not verify, please link to reliable sources for this – Thjarkur (talk) 22:47, 6 April 2020 (UTC)

Semi-protected edit request on 16 June 2020

I would like to edit just one part of the "List of ethnic slurs by ethnicity" page and that part is "Indigenous peoples of the Americas".I would love to alter the word "India" to "the East Indies". EJohnBanner (talk) 20:18, 16 June 2020 (UTC)

The only part of that section that mentions "India" is "Indians". The use of "India" is correct there. Richard-of-Earth (talk) 01:03, 17 June 2020 (UTC)

I typed this sentence about a semi-protected edit request on the Wikipedia page "List of ethnic slurs" because Wikipedia account Citizen edited on "List of ethnic slurs" the "Indian" section of ethnic slurs starting with the letter I the sentence "a Native American. Christopher Columbus mistakenly called Native Americans this name because he thought he arrived in India." to "a Native American. Christopher Columbus mistakenly called Native Americans this name because he thought he arrived in the East Indies.". So in a way that Wikipedia account corrected a factual error. EuanBannertheEditor (talk) 21:56, 19 June 2020 (UTC)

African Section Updates

Based on conversations with some folks recently, I believe you're missing a few or some need update.

Spear Chucker

Mud Cricket

m — Preceding unsigned comment added by 47.24.134.205 (talk) 05:44, 21 June 2020 (UTC)

Roody Poo

  • Originated on 4chan when the moderators decided to filter out nigger

Spear Chucking Moon Cricket

  • Combination of the Spear Chucker which is also a Moon Cricket.

WMUL Info

Note: Ape is updated as it was forgotten to include "Yard Ape" as shown in the below.

If helpful, the code for copy & paste convenience:

;Ape : (U.S.) a black person.<ref>Spears, loc. cit. p. 10.; also, ''Yard Ape'', ''Jungle Ape'', or ''Zoo Ape''</ref>
;Moon Cricket : (U.S. or U.K.) a black person.
;Mud Cricket : (U.S.) a black person.
;Spear Chucker : (U.S.) a black person.  Possibly taken from reference to African Tribal Descent. 

Semi-protected edit request on 1 July 2020

Please add "Karen" to your list of ethnic slurs! 24.151.25.246 (talk) 11:16, 1 July 2020 (UTC)

 Not done: as you have not explained why it is a slur, nor cited reliable sources to back up your request, without which no information should be added to, or changed in, any article. - Arjayay (talk) 14:37, 1 July 2020 (UTC)
The Wikipedia article Karen (slang) mentions that it is usually used to target white women, but not always. Being recent and being a meme, it has not really settled on a definite meaning. If someone wants to add it with a proper citation, I would not stop them, but I do not care to add it myself. Richard-of-Earth (talk) 04:07, 3 July 2020 (UTC)

Semi-protected edit request on 9 July 2020

The term blue gum is said to be used by white southerners, I believe that is a poor over specification. When I went to search the source it was from an Australian newspaper and the article was no longer available. Abnmedjds (talk) 16:54, 9 July 2020 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Eggishorn (talk) (contrib) 19:29, 9 July 2020 (UTC)
 Done - @Abnmedjds and Eggishorn: I removed the US White Southern portion as the source does not state that and all versions I can find of this slang term do not say that portion either, the remainder is left in place though. Thanks, Bakertheacre Chat/What I Baked 19:43, 9 July 2020 (UTC)

WHITE SLURS

Why is there no list showing the white slurs colored folk call whites??? — Preceding unsigned comment added by 14.137.195.145 (talk) 03:36, 26 July 2020 (UTC)

That would be List of ethnic slurs by ethnicity#European because white people are descended from Europeans although there are now spread out all over the world. Richard-of-Earth (talk) 04:25, 26 July 2020 (UTC)

Semi-protected edit request on 21 August 2020

206.219.255.152 (talk) 23:51, 21 August 2020 (UTC)
One to add to your list

APPLE an offensive term for native Americans that follow Caucasian beliefs. "red on the outside and white on the inside. similar to the term OREO for Negros.

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made.  Ganbaruby! (Say hi!) 09:22, 22 August 2020 (UTC)

Semi-protected edit request on 22 October 2020

Ching, chink, Chong The words are used against people prodeminently of east asian decent. the words themselves translate to a small crevis/opening. this is in relation to how many people of asian decent have slinted eyes. the words originated in the 18th century and were used against chinese imigrants. [1] [2] [3] Iamnotdavid2 (talk) 12:22, 22 October 2020 (UTC)

"Chink" is already listed here, but "Ching chong" is missing. That etymology is not correct, though. – Thjarkur (talk) 15:01, 22 October 2020 (UTC)
 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Eggishorn (talk) (contrib) 19:18, 22 October 2020 (UTC)


Semi-protected edit request on 22 December 2020

Please remove "gusano" from the list. Gusano is not an ethnic slur. It specifically refers to right-wing Cubans who left the country or called for American intervention after Castro took power and liberated the country. It is mostly used by Cubans to refer to other Cubans, and is not based on the simple fact of being born in Cuba. — Preceding unsigned comment added by BazingaMan455 (talkcontribs) 00:02, 23 December 2020 (UTC)

An ethnic is not necessarily define by nation or place of origin. It can be any group of people who identify with each other on the basis of shared attributes that distinguish them from other groups. Richard-of-Earth (talk) 16:44, 24 December 2020 (UTC)

Scottish People = Porridge-Wogs

I’ve been called this a few times when I was in the army, it always made me laugh. Essentially the English view us Scotts as lesser beings but to distinguish us from other wogs there also the word porridge on the front as we love to eat / feature heavily in the branding of porridge in the U.K. (for a bonus point The actor who played the hound in GOT used to be the model on the Scott’s porridge oats box. NodrogKilometros (talk) 23:05, 20 January 2021 (UTC)

 Done I found a citation here. Richard-of-Earth (talk) 05:32, 21 January 2021 (UTC)

Semi-protected edit request on 23 January 2021

2804:7F7:A78B:8D49:C062:E95A:757C:208C (talk) 23:54, 23 January 2021 (UTC) cracker is not a slur. putting it as a slur is racist, because white people are not opressed for being white. please remove it
 Not done: Simply because you think its racist is not reason to remove it (WP:NOTCENSORED). Anyway, its properly sourced to a proper reliable source so unlikely for there to be any grounds for removal. RandomCanadian (talk / contribs) 03:23, 24 January 2021 (UTC)

Polack/Polak/Pollack

Why is this even considered a slur here? There are no sources for this in the article, and "Polak" or americanized "polack" literally is the polish word for "pole". It's a description for nationality, with no negative connotation of its own. I'm polish. In polish I say I am a "polak". Other websites reference this list and base their idea of slurs off of this page, so classifying this word as a slur I feel is more harmful than the word itself. Who approved this without sources? — Preceding unsigned comment added by 195.191.162.175 (talk) 15:48, 28 January 2021 (UTC)

Semi-protected edit request on 11 February 2021

ching-chongs for the asian folks Klaus61824 (talk) 00:47, 11 February 2021 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Gaioa (T C L) 10:26, 11 February 2021 (UTC)

Signs of Bias

"Offensive term for..." and " Derogatory term for.." is by far used most in the European Slurs. This shows signs of implicit bias as the editors are ensuring the white slurs are prefaced as offensive while the other non white slurs can be passed as just another name for. — Preceding unsigned comment added by D3day1 (talkcontribs) 18:19, 15 March 2021 (UTC)

In the past I have gone through and removed any of those. Everything on the list is a slur, so it is redundant to say any are "offensive" or "derogatory". I will go through it again. Richard-of-Earth (talk) 15:46, 16 March 2021 (UTC)
 Done Richard-of-Earth (talk) 16:48, 16 March 2021 (UTC)

Irish section

There should be two different sections for the Irish and "Northern Irish". The Northern Irish who take up around 50% of the state of Northern Ireland are British people so their should be a seperate section Tíocfaidh ár lá, Éire. (talk) 14:23, 6 April 2021 (UTC)

Semi-protected edit request on 14 August 2021

Please add "YT" as an abbreviation for "whitey" under ethnic slurs for Caucasians.

Many Thanks 82.18.198.102 (talk) 07:59, 14 August 2021 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. ScottishFinnishRadish (talk) 11:12, 14 August 2021 (UTC)

Charlie and Chinaman

Charlie was a term used to refer to the Viet Cong, who were an army not an ethnicity. Not the Vietnamese, or even North Vietnamese, and North Vietnamese is still not an ethnicity. That's like saying "lobsterback" is a slur for the British.

In Chinaman we have "used in old American west when discrimination against Chinese was common." This is all true, but the term was used far more broadly than that, and was still considered a standard term for a person of Chinese descent into the 20th century, while also having with negative connotations. So the quote is incomplete, misleading and also not particularly important. — Preceding unsigned comment added by 101.112.247.174 (talk)

I would consider "lobsterback" an ethnic slur. It is used for a soldier of a particular ethnic. Chinaman is expanded in the link. What would you add? Richard-of-Earth (talk) 01:17, 22 August 2021 (UTC)

Semi-protected edit request on 28 August 2021

just remove the x from latinx to be Latin person, as a Latin person is gender neutral enough. Sk12361 (talk) 06:38, 28 August 2021 (UTC)

 Done RandomCanadian (talk / contribs) 21:52, 29 August 2021 (UTC)

Gusano

I don't see how Gusano is an ethnic slur. It means Anti-revolutionary and that's it. It has nothing to do with race, ethnicity or anything else. --Sibajaleoaj (talk) 16:06, 12 January 2022 (UTC)

Street Shitter

Street Shitter

(U.S.) An ethnic slur used against persons of Indian descent. The phrase refers to the hygiene issues in lower income areas in India, most of which do not contain proper sewers. This leads to people dumping their waste on the street, hence the term street shitter. The phrase originated from the United States, commonly used during arguments, or just to straight up roast someone of Indian descent. — Preceding unsigned comment added by NDMSL (talkcontribs) 21:18, 31 January 2022 (UTC)

Thanks for sharing. A quick check on Google confirms it is in use. We will not be adding it to the list as there are no suitable citations for it. We need a reference to a news article that explains the use or a published dictionary (not a website like Urban Dictionary). Richard-of-Earth (talk) 05:42, 3 February 2022 (UTC)

Umlungu

Umlungu is the name Black people in South Africa call White people and it literally means White scum from the sea. 2406:E003:BE0:6C01:D8E0:C6B9:4D7F:9187 (talk) 10:45, 8 February 2022 (UTC)

Forgot a slur

You forgot moon cricket. Ligma1 (talk) 01:13, 22 March 2022 (UTC)

Definition of boong/ bung / Bong

Definition descriptive is wrong , it reads when some.breaks or goes wrong - bung. The word is bang - when something goes wrong or breaks down - as below

" the car broke down " " what happened? " ."I don't know mate she just went bang"

Bung as referred to in description has another and multiple other meanings

Fucking Bell ends 🤦‍♂️ 2001:8004:C84:DB56:45A4:EF47:D4CA:2E7 (talk) 12:18, 22 March 2022 (UTC)

Semi-protected edit request on 4 April 2022

Can you add Neanderthal, ape, and monkey to indigenous Australians racial slurs. Because indigenous Australians have a history of being called that too. 2600:1700:EC41:1480:9EB:8686:FCAB:B86A (talk) 18:45, 4 April 2022 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. MadGuy7023 (talk) 19:04, 4 April 2022 (UTC)

"Island monkey" listed at Redirects for discussion

An editor has identified a potential problem with the redirect Island monkey and has thus listed it for discussion. This discussion will occur at Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2022 May 14#Island monkey until a consensus is reached, and readers of this page are welcome to contribute to the discussion. –LaundryPizza03 (d) 10:24, 14 May 2022 (UTC)

Finnjävel

Swedish slur for finnish people 109.98.142.14 (talk) 14:23, 13 July 2022 (UTC)

[citation needed] Richard-of-Earth (talk) 16:22, 17 July 2022 (UTC)

When I hear this term, I think of pubic hair, not Americans and I don't think it is commonly used slur for Americans and I've been on the internet since the 1990s. It looks like the source for the use of this term is a blog on words and its primary usage was on Usenet which I don't think anyone uses any more and no one under 20 has even heard of. Maybe they are thinking of 'Merican?

I'm sure there are better slurs for American that have proper sourcing. I say remove this term. Many of the terms listed in List of ethnic slurs and epithets by ethnicity#European section are specific to the United States and I think could be moved to the American section of the page rather than being lumped in with other terms for actual Europeans. Liz Read! Talk! 19:44, 31 July 2022 (UTC)

Semi-protected edit request on 23 August 2022

The description for "Paki" is not entirely true and can be expanded to be more truthful about its overall, and fairly complex, history and usage.

Current: pejorative for a person of Pakistani descent, but has been used against South Asian people (including East Indians, South Indians) in general

Why I believe it should be changed: As a Canadian Pakistani who has also lived in the US, the term Paki is not considered offensive in any way whatsoever in North America. Many of us introduce ourselves by saying "I'm Paki" just like a shortened "Brit" or "Aussie". The term is considered offensive in the UK because of it's "Paki-Bashing" history which is covered in the "Paki" Wikipedia Page. The page itself links to the Dictionary.com definition which mentions it is "Chiefly British Slang".

What I think it should be: (UK) pejorative for a person from South Asia (particularly Pakistan) and mainly used in the United Kingdom. First recorded in 1964[1] during increased immigration of Pakistanis to the United Kingdom and popularized during a heightened era of Paki-bashing[2]. Although considered the 'P-Word[3]' in the United Kingdom, it is colloquially used by Pakistanis in North America and elsewhere to refer to themselves and is not commonly perceived as deragatory when referred to as Paki by others.

The Paki page should also be linked to the heading. Razisyed97 (talk) 13:11, 23 August 2022 (UTC)

 Done Inspector Eevee (talk) 16:51, 24 August 2022 (UTC)

References

  1. ^ "After the N-word, the P-word". 2007-06-11. Retrieved 2022-08-23.
  2. ^ "In the eye of the storm". Retrieved 2022-08-23.
  3. ^ "After the N-word, the P-word". 2007-06-11. Retrieved 2022-08-23.

Gusano - Ethnic and Political slur

If Coon and Uncle Tom are ethnic slurs (used for black people with certain beliefs), as well as Nazi - for all Germans, shouldn't Gusano be listed - used only against Cuban people (with certain political beliefs)? People don't call all reactionary people Gusanos, only of Cuban origin. 2607:FEA8:57DF:DCB0:D8C8:E908:BF22:3D62 (talk) 15:50, 23 September 2022 (UTC)

Nazi might be considered a slur against Germans when used to describe Germans who aren't nazis, because the mislabeling is based solely on their nationality. It's not a slur when used to describe Germans who are nazis, simply a statement of fact. Furthermore the paper cited as a source for gusano's inclusion doesn't actually support the claim that it's a racial slur. Rather, it describes its use by the Cuban government to refer to earlier waves of Cuban expats. It contrasts this use with the ideological reversal by the government when describing the Marielitos who are categorically not gusanos and who did face discrimination when immigrating to the US. If an adequate source can't be found, I think the word should clearly be removed from the list. 2601:448:C580:6D70:0:0:0:4F01 (talk) 20:07, 23 September 2022 (UTC)
The same logic can be applied to countless other words that are naturally accepted as racial slurs. Imagine arguing that Uncle Tom isn't a racial slur because although it is specifically directed at black people (in the same way Guano is specifically directed at Cubans), it is only done so for political purposes. Furthermore, Gusano is used against people of Cuban decent that have nothing to do with the politics that you are asserting the word is strongly coupled to. In this case it seems that your argument is coming from bad faith where you don't want this to be a racial slur and you are looking for justifications to that end. 50.47.83.158 (talk) 20:42, 23 September 2022 (UTC)
Please try to assume good faith, or at least don't assume bad faith because of a single comment. I didn't argue that Uncle Tom isn't, in some contexts, used as a racial slur, and I don't appreciate you claiming that I did. I think they are clearly different cases. The comparison to nazi is much more apt, since some people, even some Germans, are in fact nazis, and in those cases it's accurate and appropriate to describe them as such. My argument for gusano's removal (to repeat for emphasis) is that it isn't typically used to mislabel Cubans who aren't gusanos, and that the source cited in the article actually directly contradicts this notion. 2601:448:C580:6D70:0:0:0:4F01 (talk) 21:01, 23 September 2022 (UTC)
The difference here is that actual Nazis called themselves ~Nazis, they were in the party. I doubt that people, who opposed Castro and were against revolution for any reason, good or not, called themselves Gusanos (literally worms/maggots).
It is still an ethnic slur, because it doesn't apply to any other ethnicity/nationality, except Cuban. 2607:FEA8:57DF:DCB0:198F:9719:E48B:7882 (talk) 22:20, 23 September 2022 (UTC)
To clear up confusion: it is a Cuban word used by Cubans. That doesn't mean it's solely used for Cubans. Anecdotally, I use it frequently and with great pleasure to refer to all manner of rabidly anticommunist expat, from China to Vietnam to Venezuela. What you take to be a racialized targeting is merely an artifact of its cultural origin. And one more time, all this is borne out by the words of the very paper currently used to justify the word's inclusion on this list, which you can go read yourself through SciHub if you care about sourcing the information on this encyclopedia. 2601:448:C580:6D70:0:0:0:4F01 (talk) 03:15, 24 September 2022 (UTC)
A racial slur being used against groups outside of the group associated with its origin doesn't somehow make it no longer a racial slur. This argument makes no sense for "gusano" in the same way it makes no sense for any other racial slur. 50.47.83.158 (talk) 04:23, 24 September 2022 (UTC)
It is not used to disparage Cubans for being Cubans, but to disparage reactionaries for being reactionaries.
The fact is that this is not an unprecedented case, but right out of the reactionary playbook. Any time they are described in harsh terms (appropriately or inappropriately, depending on your politics), reactionaries will insist that they are being attacked because they belong to a much larger group which they claim to speak for. Racists will claim that "racist" is a slur against whites; Zionists claim that "Zionist" is a slur against Jews. TERFs claim that "TERF" is a slur against women. Homophobes claim that "homophobe" is a slur against Christians. And gusanos claim that "gusano" is a slur against Cubans. They will try to claim this even if many, or even the majority, of that group does not agree with them. The cases in which they may have a point are those in which such words are applied indiscriminately. In the case of gusano, a word used predominantly by Cubans to describe reactionaries, I can find no evidence that this is the case.
I have made my argument against its inclusion from the sourcing already used. I invite you to meet that standard. 2601:448:C580:6D70:0:0:0:4F01 (talk) 16:20, 24 September 2022 (UTC)
Your personal definition of gusano, "a disparagement for reactionaries being reactionaries", is not relevant to this article, which is referencing the racial slur. 50.47.83.158 (talk) 17:51, 24 September 2022 (UTC)
Your personal usage seems irrelevant. It's usage was used by Castro for anyone that emigrated because that was itself seen as a rejection. So any Cuban who wasn't in Cuba is referred to as a gusano. It is an epithet used specifically against Cubans for not holding a certain view. That seems no different than "Uncle Tom". Gusano was also specifically used because the aim was to view them as less than human the lowest of the zoological scale, it was used interchangeably with parasito for a similar reason. A derogatory term used to isolate and dehumanize an ethnic group for not following a specific viewpoint seems fits the definition.
Doi:10.5901/mjss.2013.v4n10p347
https://doi.org/10.1515/9783110890617 Shellerz (talk) 16:15, 24 September 2022 (UTC)
Please stop referring to actual Cubans as the racial slur, "gusano", it is inappropriate. Gusano literally means worm, and much like in the case of the slur Uncle Tom, there are no people that self-label as such. This is obviously different from Nazis in which case the ruling party of Germany for a time were literally the Nazi party, and to this day people still cling to that ideology. 50.47.83.158 (talk) 02:15, 24 September 2022 (UTC)
I've seen your talk page, so your paeans to a narrow conception of civility sort of fall flat for me, sorry. A duck is a duck and a worm is a worm. 2601:448:C580:6D70:0:0:0:4F01 (talk) 03:17, 24 September 2022 (UTC)
and a racist is a racist. 50.47.83.158 (talk) 03:39, 24 September 2022 (UTC)
So do you agree with Aguirre that it was used as a racial slur at some point? The term béni-oui-oui is listed, even though it no longer applies to the political situation of today (notably French Algeria existing). If it was a racial slur at some point, it seems to me gusano should be included just like béni-oui-oui. Youngrubby (talk) 14:36, 24 September 2022 (UTC)
No, I don't agree that. I'm being as clear as I can. Meet me halfway. 2601:448:C580:6D70:0:0:0:4F01 (talk) 16:02, 24 September 2022 (UTC)
So I think there are several points being discussed at once here. I agree it follows from the article that the Marielitos were not gusanos, but I don't see how that is relevant to the people who were called gusanos. If someone were to be mislabeled a gusano, there has to be a mismatch between what they are and how they are labeled. If the Marielitos are not gusanos, and are not labeled as such, they were not mislabeled.
The article does go into people who were called gusanos in the 1960s and 1970s, which I think is more relevant. They were framed as not being part of the Cuban nation, which I think can have some ethnic connotation. Youngrubby (talk) 17:51, 24 September 2022 (UTC)

Removal of Journal Sources for Gusano by Cakelot1

I make the case for reinstating the citations for the slur "gusano" which were removed by user Cakelot1. I start at this time with the two sources I provided by Prof. Jorge Duany, Ph.D, one of which can be found on JSTOR and the other being from OpenEdition Journals.

Jorge Duany - Neither Golden Exile nor Dirty Worm: Ethnic Identity in Recent Cuban-American Novels - JSTOR

"Despite much contradictory evidence, the myth of the Golden Exile is firmly entrenched in U.S. public opinion, poly-making circles, and academic research. Such a view typically stresses that Cubans came to this country as political exiles seeking freedom from communism rather than as economic migrants in search of better job opportunities. The exiles' upper middle-class status in Cuba meant that they brought useful occupational skills, high levels of education, and language knowledge to the United States. Because most of the refugees were light-skinned, they encountered little if any racial prejudice and discrimination in the host society. In essence, Cubans became a "model minority" among Hispanic immigrants in the United States, like the Japanese among Asians or the Jews among Europeans prior to them, proving to others immigrants that they, too, can "make it in America."

On the other hand, the image of Cuban exiles as gusanos (worm) has gained wider appeal in the last decade, especially since the Mariel boatlift of 1980. The negative view of Cuban exiles originally emerged among the ideological defenders of the Cuban Revolution, both in Cuba and the United States. For political reasons, Fidel Castro's government applied a cold war rhetoric to the Cuban exodus, branding the exiles as counterrevolutionary, unpatriotic, elitist, corrupt, selfish, and pro-American" (Duany, page 168)

This article looks at the competing images and subsequent terms that are projected onto the 1959 wave of Cuban exiles / refugees by both Americans and Cubans. One being that of the "Golden Exile" stereotype used by those opposing the Communist revolution in Cuba and the other being the slur "Gusano" used by those who supported it. I feel as this same group of Cuban exiles is distinctly defined through references to both their racial and class identity, the term Gusano should be counted as an ethnic Cuban slur. Especially as they are explicitly defined as a distinct group, with lighter skin being a specific factor for this separation. There is a political layer to this slur as it emerged through conflicts between the communists vs. anti-communists, however I don't think that should override the history of the very specific racial and ethnic distinctions that the slur imbues. The subsequent journal piece goes into more explicit detail showing that in light of increasing diversity in those leaving Cuba the terms for exiles used by the same Communist government also changed, with the introduction of new racialized slurs. I hope this will show that "Gusano" is a term that originated as a slur against the early upper class light-skinned exiles and how new slurs such as "escoria" and "lumpen" emerged to describe the group of black and brown working class exiles who left Cuba.

Jorge Duany - Cuban communities in the United States: migration waves, settlement patterns and socioeconomic diversity - OpenEdition Journals

"The period from 1959 to 1962 has been dubbed the « Golden Exile » because most of the refugees came from the upper and middle strata of Cuban society. The majority were urban, middle-aged, well-educated, light-skinned, and white-collar workers." (Duany, Paragraph 8)

"Approximately 125 000 Cubans arrived in Key West during the Mariel boat lift, representing about 12 percent of the exodus between 1959 and 1996. Most of the marielitos were young, single males; many were black or mulatto; the majority were of working-class background and had less than a high-school education. In Havana, the government officially branded the refugees as escoria (scum) and lumpen because it considered them antisocial and counter-revolutionary elements." (Duany, Paragraph 15)

"As I have argued throughout this article, successive migration waves drew deeper into the middle and lower strata of Cuban society. Whereas the early refugees came predominantly from the privileged classes of pre-revolutionary Cuba, many marielitos and balseros came from the disadvantaged sectors of post-revolutionary society. As the Cuban government itself recognized (although using derogatory terms), the gusanos (worms) of the first waves became the escoria (scum) after Mariel" (Duany, Paragraph 51)

Duany from the outset acknowledges that the majority of Cuban exiles are still majority white and urban, however the terms and subsequent slurs used to describe the different exiles who leave Cuba changes over time with increasing racial and socioeconomic diversity. With "gusano" emerging as a term adopted by the Cuban government specifically for the light-skinned and upper middle class Cubans who left in early 1959, in distinction to the "esocria" who came from the more racially diverse and working class communities in Cuba.

If anyone thinks my readings of the articles I presented so far is inaccurate please let me know, and if we can get a consensus on the use of these citations for the slur of "gusano". Thank you. GumRumGum (talk) 12:35, 24 September 2022 (UTC)

I didn't have time to go through the papers in any detail, I did skim them but I trusted the excepted sections from the user where representative. Since those interpretations are objected to I have no objection to them being re-added. If you are going to re-add I would recommend limiting to 2 or 3 refs so it doesn't get cluttered and seem like WP:REFBOMBing. 5 refs for one claim is only needed in exceptional circumstances. Cakelot1 (talk) 14:48, 24 September 2022 (UTC)
Sounds good thank you Cakelot1, and I will limit the citations to re-add to the ones I provided above. I will re-add these 2 refs in a few days in order to give some time for any other editors to provide anymore feedback on the topic.
One reason I did add multiple citations was because there seems to be somewhat of a contentious back-and-forth going on around editing G at the moment and I hoped providing further scholarly insight on the topic would be helpful to resolving any issues. Unfortunately it looks like it has merely fanned the flames of an editing war. GumRumGum (talk) 18:37, 24 September 2022 (UTC)
I would review the most compelling of the sources you added and add just those back in. It looks especially like the Duany source is high quality. I don't know what users that claim that it is a "political slur" mean, there's not even a page nor mention on Wikipedia about "political slurs". Maybe you could make an argument about something like calling someone a "demonrat" for Democrat or "rethuglican" for Republican? Those are explicitly political however, and do not even imply the race/nationality/ethnicity of the subject. I simply don't buy the argument that it shouldn't be included in a list of ethnic slurs. Not to even mention the title of the page is "List of ethnic slurs and epithets by ethnicity". Thank you for adding these sources. I looked at the first citation before you added the others and that is compelling enough but adding more gives strength to your argument. Bluefist talk 19:10, 24 September 2022 (UTC)
Wikipedia does recognize the concept of a political slur, in the form of a category: Category:Political slurs for people. You'll notice that none of these is included in the List of ethnic slurs and epithets by ethnicity page. And I don't understand your point about ethnic epithets being any more inclusive of explicitly political slurs/epithets. My issue is not with the categorization of gusano as a slur, but with the adjective, ethnic. For instance, it would be an unusual and confusing use of language to refer to Fidel Castro or Che Guevara as ‘gusanos’, it only makes sense with reference to a political group in Cuba, an ethnically heterogeneous one to boot. Planetjanet (talk) 05:38, 25 September 2022 (UTC)
From the evidence presented in the original sources and the two Duany papers the term "gusano" is linked with the 1959 wave of Cuban exiles / refugees, that is explicitly defined as belonging to a specific social class and racial group within Cuba, mainly being white and urban. Cuban communities in the United States: migration waves, settlement patterns and socioeconomic diversity goes on to say, as shown in the original quotes above, that as the exiles became in your own words "ethnically heterogeneous" and recognized as such by the Castro government the terms to described them changed. Therefore the changing nature of the racial and ethnic identity of the exiles is linked to the creation of new slurs, as those slurs were clearly established to distinguished between those earlier exiles who were white, and those exiles who were black and brown by the Communist government.
I do have contention with you bringing up your own personal issues with definitions and not directly addressing the topic of the papers themselves as they go into much greater detail about the racial nature of these terms. If you believe these sources disagree with the conclusions that have been made so far, please use them to show us how we are incorrect. Especially as you also explicitly misrepresented the conclusions of the papers earlier and stated in bad faith that I was one who "didn't read them" in your own comments to Cakelot1 in order to have them removed in the first place.
Also I do believe you disproved yourself by stating that none of the political terms are listed as ethnic slurs, when literally the second slur listed, Béni-oui-oui, is on both and the last one, Żydokomuna, is explicitly stated to be antisemitic. In fact this just seems to be a greater argument for updating the ethnic slurs list so that we can acknowledge that there political terms such as Żydokomuna that are also clearly ethnic in nature. GumRumGum (talk) 01:03, 26 September 2022 (UTC)

@Planetjanet: I would encourage you to be involved in this discussion as you were the user that removed it recently. If you could explain why you don't believe this word should be included now is the time to talk about it. Bluefist talk 19:21, 24 September 2022 (UTC)

Gusano

Just as an outside observer, the amount of discussion on this one entry has gone beyond any sane limit. Maybe all y'all should step back for a few days. CAVincent (talk) 07:20, 26 September 2022 (UTC)

You may not know about the streamer drama, but the fans of a certain intelligent streamer are raiding this article. Also please do not use the word "y'all" Tisthefirstletter (talk) 05:12, 7 October 2022 (UTC)

@Tisthefirstletter: What's wrong with y'all? It's a fairly common word in most dialects. I'm also not familiar with streamer drama, but are you willing to link to reliable sources that have provided coverage of it that establish the use of the term as-is in this list? — Red-tailed hawk (nest) 04:54, 19 October 2022 (UTC)

Semi-protected edit request on 23 September 2022

Revert Planetjanet's Sept 23 removal of "gusano" from list of ethnic Cuban slurs. While the removal was because justified as it being a "political slur", it is a slur that refers to one of a specific ethnicity.

The initial edit was immediately following a large Discord community being criticized for using "gusano" derogatorily.

Removed content is below:

Gusano
Cuban exiles. The term was coined by Fidel Castro, who called Cubans leaving in the Freedom Flights gusanos ('worms') and insisted the Cuban exiles were capitalists who had profited during the pre-Castro era.[1] 2600:4040:F118:E200:DD36:42A5:8CC:52E1 (talk) 17:49, 23 September 2022 (UTC)

PlanetJanet's justification for removing Gusano was to "see discussion on Talk page archive 2." Just so we are clear, there was no discussion on page 2 of the archive. There was one person saying it should be removed nearly 10 months ago and nobody responding to him. Pretty dishonest to call that a discussion. I support semiprotecting the page and examining any account that wants to remove "Gusano" for potential socketpuppet and brigading activity. They are actively trying to protect a streamer and community who use slurs like shitskin, shitdick, Gusano and cracker. These aren't the values represented by wikipedia. 63.155.103.206 (talk) 19:49, 23 September 2022 (UTC)

I could take it or leave it. Calling someone a worm is a bit of a generic insult as well. If a couple of people do not like it, then take it out. If you can establish some consensus that it should be on the list, then great, put it back. Good luck with that. I have had several discussions where I disagreed about some word someone wanted to remove or add and they would not change their mind about and despite there being 533 people watching this page and 3,900 watching List of ethnic slurs, nobody chimed in with a support or oppose. Richard-of-Earth (talk) 05:02, 24 September 2022 (UTC)
It is similar to calling black people apes/monkeys and calling Jews pigs. Long history of degrading people's ethnicity/race by comparing them to animals.63.155.103.206 (talk) 09:00, 24 September 2022 (UTC)
Comparing ethnic groups to lower life forms is a common trope amongst racial slurs. If anything I would say the usage of such a comparison bolsters the claim of it being a racial slur, if anything. 50.47.83.158 (talk) 17:55, 24 September 2022 (UTC)
It is on par with calling Rwandan/Tutsi expats "inyenzi". You're calling people vermin. It's a slur. Cope. 124.148.79.87 (talk) 23:53, 24 September 2022 (UTC)

Isn't the fact we have a large community of thousands of people using the word towards an ethnic Cuban as a slur simply due to his family ethnic background (Destiny was born in America and has nothing to do with Cubans from Cuba) itself proof of the word being a slur which deserves being on the list. PlanetJanet is literally trying to retroactively justify that behaviour. --50.72.78.42 (talk) 08:38, 24 September 2022 (UTC)

I don't see a large community editing this page, so it isn't particularly relevant to this talk page. It's just one user and thus far they haven't broken any rules. It is however against the rules to cast aspersions on the actions of other users. Please WP:AGF. Cakelot1 (talk) 09:24, 24 September 2022 (UTC)
I don't understand what you mean by a large community not being particularly relevant to this talk page. If communities of tens of thousands (31,000 online on Discord alone) of people using it as a slur against someone because he is Cuban doesn't count as relevant or make it count as an ethnic slur, how many people need to use it for it to be considered an ethnic slur? Note that that edit happened IMMEDIATELY after Destiny, the person on the receiving end, called for the word to be reported in their discord for racism; which is against Discord's TOS. The owner of the Discord in question banned the word too. All of this at the same time that PlanetJanet deleted the word from List_of_ethnic_slurs.
https://dotesports.com/streaming/news/destiny-lobs-racism-accusations-at-hasans-discord-reigniting-feud-between-streaming-rivals Frog Bat Good (talk) 23:00, 24 September 2022 (UTC)

References

  1. ^ Aguirre, B.E. (1994). "Cuban Mass Migration and the Social Construction of Deviants". Bulletin of Latin American Research. 13 (2): 155–183. doi:10.2307/3338273. JSTOR 3338273.
 Already done Aaron Liu (talk) 14:17, 22 October 2022 (UTC)

Semi-protected edit request on 14 November 2022

Add

Oyinbo: A Yoruba word for white people, used by Nigerians, literally translates to "peeled skin" 14.202.18.173 (talk) 08:46, 14 November 2022 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. ScottishFinnishRadish (talk) 10:22, 14 November 2022 (UTC)

Semi-protected edit request on 27 November 2022

Add the word "Spanitard" which is a mix of "Spaniard'"and "Retard". Dwagr (talk) 16:11, 27 November 2022 (UTC)

Semi-protected edit request on 4 December 2022

2.3.6 Italians

   2.3.6.2 South Tyrol
       Walsche: It is used by the german speaking population of South Tyrol as a derogatory term to refer to italian speakers. It means "foreigner" and is used because South Tyrol was part to Austria until after the first world war.
       Piff/Piffke: A term used to describe germans and more specifically german tourists in South Tyrol. 80.182.240.187 (talk) 12:25, 4 December 2022 (UTC)
 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. ScottishFinnishRadish (talk) 13:36, 4 December 2022 (UTC)

Cape Coloureds

All these African ethnic slurs and some black slurs are used against Cape Coloureds, a multiethnic race in South Africa. Please add hotnot / hottentot as a racial slur which is used against Khoisans and people of Khoisan descent, Cape Coloureds. Trissieo (talk) 11:16, 29 January 2023 (UTC)

Done Richard-of-Earth (talk) 22:37, 29 January 2023 (UTC)

Thanks. Can you please add Cape Coloured to some black slurs? Trissieo (talk) 03:07, 30 January 2023 (UTC)

We have an article titled Cape Coloureds. It is apparently not considered a slur in South Africa. You need a citation that this is a slur in South Africa and add it to the article there before we add it to the list here. Richard-of-Earth (talk) 04:01, 30 January 2023 (UTC)

I am from South Africa and I'm a Cape Coloured. It's a neutral term in South Africa used to describe a multiethnic race. I want you to say that some of the black slurs are used against Cape Coloureds too. Trissieo (talk) 04:09, 30 January 2023 (UTC)

Okay, do you have a citation that specific slurs are used against Cape Coloureds? We need a citation to include anything in this list. Richard-of-Earth (talk) 06:52, 30 January 2023 (UTC)

In this article Khoisan they refer to Cape Coloureds as Cape Black people or Western Cape Black people which means we are black and descendants from black Khoisans. They refer to Cape Coloureds as Cape Black people or Western Cape Black people to differentiate them from the other indigenous ethnic group, the Bantu. Hottentot (racial term) is similar to Kaffir (racial term) which means that the slur kaffir is also used against Cape Coloureds or Cape Black people. Hottentot (racial term) is not only used against Khoisans but also descendants of Khoisans, Cape Coloureds or Cape Black people. In this article Hottentot (racial term) they compared two similar things, the non-Bantu Cape Black people / Cape Coloureds and the Bantu which means Cape Coloureds are also black. If Cape Coloureds or Cape Black people are black then black slurs are obviously used against them. Trissieo (talk)

(sigh) Fine! I spent my evening finding citations for you and have added Cape Coloureds as an entry (since it is an epithet for mixed race) and added to Hottentot that it used to slur Cape Coloureds. I found material for other slurs as well, but I am too tired to add them now; perhaps this weekend. Richard-of-Earth (talk) 08:42, 31 January 2023 (UTC)

Thanks so much! Would you also please add Hottentot and Cape Coloured to the list of ethnic slurs? Trissieo (talk) 10:17, 31 January 2023 (UTC)

Cotton picker - a derogatory term used against Africans, people of African descent and coloureds or Cape Coloureds

1. Heart FM - More racism allegations at Curro school https://www.heartfm.co.za/news/more-racism-allegations-at-curro-school/ This article reports on allegations of racism at a Curro school in South Africa, where a 13-year-old coloured or Cape Coloured learner got called a "cotton picker". The article does not provide any historical or cultural context for why this term is considered a slur, but it does suggest that it is offensive and inappropriate.

2. Word Origins - Cotton Picking, Cotton Picker https://www.wordorigins.org/big-list-entries/cotton-picking-cotton-picker This website provides a historical and linguistic analysis of the term "cotton picker." It notes that the phrase originally referred to the actual occupation of picking cotton on plantations in the American South, but that it later became a racial slur used to denigrate African Americans. The website also points out that the term has been used more broadly to insult people of any race or ethnicity.

3. Discover Magazine - The Cape Coloureds Are a Mix of Everything https://www.discovermagazine.com/the-sciences/the-cape-coloureds-are-a-mix-of-everything Based on the information provided by the Discover Magazine article "The Cape Coloureds Are a Mix of Everything," Coloureds or Cape Coloureds are descendants of black African slaves and Asian slaves. The article notes that the coloured or Cape Coloured community in South Africa is descended from a mix of indigenous African peoples, European colonizers, and Asian slaves who were brought to the region by Dutch and British colonial powers. The article further states that the Asian slaves included people from India, Indonesia, and Malaysia, while the African slaves came from various countries across the continent. Therefore, it is accurate to say that coloureds or Cape Coloureds are a mixed-race group with African and Asian ancestry, including ancestral ties to cotton farming and slavery and it suggests that terms like "cotton picker" could be used to insult them based on their African ancestry. Just to mention again that they are descended from a variety of ancestral groups, including black African slaves brought to the Cape Colony from various parts of Africa, and Asian slaves brought from countries such as India, Indonesia, and Malaysia. Many coloureds or Cape Coloureds can trace their black African ancestry back to countries such as Angola, Mozambique, and Madagascar, while their Asian ancestry may be traced to countries such as India, Indonesia, and Malaysia. Over time, the coloured or Cape Coloured population has also intermixed with other groups, including Dutch settlers and indigenous Khoisan peoples. Today, coloureds or Cape Coloureds form a significant minority group in South Africa, with their own unique cultural practices and traditions

Based on the information provided by these websites, it is clear that "cotton picker" is a derogatory term that has been used to insult Africans, people of African descent and coloureds or Cape Coloureds. All of these groups have historical connections to cotton farming and slavery, either as enslaved people themselves or as descendants of enslaved people. The use of this term perpetuates harmful stereotypes and reinforces systemic racism. Trissieo (talk) 14:45, 26 February 2023 (UTC)

South African ethnic or racial slurs

South Africa Lexicon 2019. Available at: https://static1.squarespace.com/static/54257189e4b0ac0d5fca1566/t/5cc0a0682be8f70001f10300/1556127851372/SouthAfricaLexicon2019_v3.pdf

Land thieves is a slur used against white people in South Africa. The term implies that white people stole land from black people during the Apartheid era, and are therefore responsible for the current economic and social inequalities in the country.

Makwerekwere or Kwerekwere is a slur used against foreigners, black migrants or refugees in South Africa. The term is derogatory because it suggests that these individuals are not welcome in South Africa and are seen as outsiders who do not belong.

Lekoga is a derogatory term in Sotho language used to describe white people. It means "pink pings" and is targeted towards white people because of their skin color. It is considered offensive because it reduces white people to their skin color and implies that they are inferior.

Amakhula or Khuli is a slur used against people of Indian heritage in South Africa. The term is derogatory because it suggests that people of Indian heritage.

Bushies or Amadushie is a slur used against coloured people or Cape Coloureds in South Africa, especially in the Sotho language. The term is derogatory because it implies that coloured people are primitive or uncivilized, and therefore inferior to other races.

Tea bag is a slur used against black or coloured or Cape Coloured individuals who have light skin. The term is derogatory because it suggests that these individuals are trying to "pass" as white, and are therefore not fully black or coloured.

Yellow bone is a slur used against black people who have a light complexion. The term is derogatory because it suggests that these individuals are more attractive or desirable because of their light skin, and therefore implies that darker-skinned black people are less desirable or inferior.

These slurs should be added to Wikipedia's list of ethnic slurs because they are considered offensive and derogatory towards specific racial or ethnic groups in South Africa, and have been used to perpetuate discrimination and prejudice against these groups. Trissieo (talk) 14:49, 26 February 2023 (UTC)

Houtkop - a derogatory term used against black and coloured natives or Cape Coloured natives

Jean Branford, Penny Silva, and Joan Ward (1996). "Dictionary of South African English (DSAE)". Oxford University Press Southern Africa.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)

The term "houtkop" is a derogatory term used in South Africa to refer to black and coloured native of Cape Coloured native people. The term translates to "wooden head" in Afrikaans and is used as an insult that implies that black and coloured natives or Cape Coloured native people are unintelligent or lacking in cognitive ability. Trissieo (talk) 14:51, 26 February 2023 (UTC)

Meit or meid - a derogatory term used against black and coloured or Cape Coloured women

1. Aforathlete.fandom.com - "List of South African Slang Words" • Title: List of South African Slang Words

• Website: aforathlete.fandom.com

• URL: https://aforathlete.fandom.com/wiki/List_of_South_African_slang_words

• Date accessed: February 24, 2023

2. Dictionary of South African English (DSAE) - "meid" • Title: meid

• Website: dsae.co.za

• URL: https://dsae.co.za/entry/meid/e04677

• Date accessed: February 24, 2023

According to the sources above, "meid" or "meit" is a derogatory term for a coloured or Cape Coloured and black girl in South Africa. The term is derived from Afrikaans, which is a language spoken mainly by white South Africans. In Afrikaans, "meid" or "meit" means "maid" or "girl," but the term has taken on a derogatory meaning in South African slang.

The term is considered derogatory because it reinforces negative stereotypes about black and coloured women as being subservient or inferior. It also suggests that these women are only good for performing domestic work, which is a historically assigned role for black and coloured or Cape Coloured women in South Africa. Additionally, the term is seen as disrespectful and dehumanizing because it reduces these women to a stereotype rather than acknowledging their individuality and humanity.

Therefore, "meid" or "meit" should be added as a racial slur towards coloured or Cape Coloured and black girls on Wikipedia because it is a derogatory term that reinforces negative stereotypes and dehumanizes these women. Trissieo (talk) 14:53, 26 February 2023 (UTC)

Kaffir being used against coloureds or Cape Coloureds aswell as black people

Mathabane, M. (1986). Kaffir Boy: The True Story of a Black Youth's Coming of Age in Apartheid South Africa. Simon & Schuster. (Chapter 2)

Chapter 2 of "Kaffir Boy" provides a brief overview of the history and experiences of the coloured or Cape Coloured community in South Africa. Mathabane explains that coloureds or Cape Coloureds are people of mixed racial heritage, with ancestry from African, European, and Asian communities. He notes that the Cape Coloured community has a long and complex history, dating back to the colonial era when the Dutch East India Company established a settlement at the Cape of Good Hope.

Mathabane describes how the coloured or Cape Coloured community faced discrimination and marginalization under apartheid, just like black South Africans. He explains that they were classified as a separate racial group, distinct from both black and white South Africans, and were subjected to segregation, limited job and education opportunities, and police brutality. Mathabane notes that the term "kaffir" was also used against coloureds or Cape Coloureds, although not as frequently as it was used against black South Africans.

Overall, Chapter 2 provides some background information on the history and experiences of the coloured kr Cape Coloured community in South Africa, including their mixed racial heritage and their marginalization under apartheid. The chapter highlights the broader system of racial oppression and discrimination that existed in South Africa under apartheid and how it affected different racial groups differently.

Adhikari, Mohamed, editor. Burdened by Race: Coloured Identities in Southern Africa. UCT Press, 2013, pp. 69, 124, 203 ISBN 978-1-92051-660-4 https://library.oapen.org/bitstream/id/c0a95c41-a983-49fc-ac1f-7720d607340d/628130.pdf. "According to 'Burdened by Race: Coloured Identities in Southern Africa,' edited by Mohamed Adhikari (ISBN 978-1-92051-660-4), the term 'kaffir' was historically used by white South Africans as a derogatory term for black Africans. However, in the Western Cape region of South Africa, the term was also used to refer to people of mixed-race or coloureds or Cape Coloureds (Adhikari). The book highlights the complexity of race and identity in South Africa, and the ongoing struggle for social and political equality for all communities. Therefore, it is important to recognise that the term 'kaffir' is a slur that is used against both coloureds or Cape Coloureds and black people in South Africa, and should be added to the relevant Wikipedia article(s) as a targeted term." Trissieo (talk) 14:57, 26 February 2023 (UTC)

Gam or Gammat - a derogatory term used against Coloureds or Cape Coloureds

Title: Gam Author: N/A Publisher: mzansitaal.co.za

Date: N/A (Accessed March 1, 2023)

URL: https://www.mzansitaal.co.za/terms/gam/

As for the meaning and use of "Gam" as a derogatory term against Coloureds or Cape Coloureds, the article on mzansitaal.co.za explains that it is a term that originated from the Cape Flats in Cape Town, South Africa. The word itself means "to insult or to speak down to someone" in Afrikaans. However, when used as a term directed towards Coloureds or Cape Coloureds, it is considered derogatory as it implies that they are inferior or of a lower social status than other racial groups. It is often used in a discriminatory and offensive manner to dehumanize and demean Coloured or Cape Coloured people. Therefore, adding "Gam" to the list of derogatory terms used against Coloureds or Cape Coloureds on Wikipedia would be a valuable addition to educate readers on the harmful language used against this community.


Title: Gammat

Author: N/A Publisher: dsae.co.za Date: N/A (Accessed March 1, 2023) 

URL: https://dsae.co.za/entry/gammat/e02547

As for the meaning and use of "Gammat" as a derogatory term against people of Cape Malay descent, Coloureds, or Cape Coloureds, the entry on dsae.co.za explains that it is a term that originated from the Cape Flats in Cape Town, South Africa. The word itself is a derivative of "Gam" and means "a person who is low or of inferior status" in Afrikaans. However, when used as a term directed towards people of Cape Malay descent, Coloureds or Cape Coloureds, it is considered derogatory as it implies that they are of lower social status and is used to demean and insult them. Therefore, adding "Gammat" to the list of derogatory terms used against people of Cape Malay descent, Coloureds, or Cape Coloureds on Wikipedia would be a valuable addition to educate readers on the harmful language used against these communities. Trissieo (talk) 15:55, 1 March 2023 (UTC)

Semi-protected edit request on 14 March 2023

Requesting edit to the item Bog Trotter. A term used in the 19th C by Irish peasantry to describe the hated bog ranger, who enforced on behalf of the Estate the fees demanded by the landlord for the privilege of cutting turf for fuel. Ref: https://mural.maynoothuniversity.ie/5594/1/PD_Colonial.pdf KynosCavan (talk) 18:13, 14 March 2023 (UTC)

What makes you think that's an ethnic slur? M.Bitton (talk) 18:51, 14 March 2023 (UTC)
A bog trotter, or bog bailiff, was commonly an Irish agent of a British landlord. The term became a generalised slur against anyone Irish, when used by a British person especially an agent of the British State. It is listed currently as an ethnic slur. I'm just giving the background to it. KynosCavan (talk) 00:41, 15 March 2023 (UTC)
 Not done: Please clarify and ensure you reach consensus before re-opening this request. Actualcpscm (talk) 22:14, 14 March 2023 (UTC)

Semi-protected edit request on 22 April 2023

add mayo monkey to European slurs 66.38.95.12 (talk) 22:38, 22 April 2023 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Cannolis (talk) 22:57, 22 April 2023 (UTC)

European

Snow roach Mayo Monkey White bread 74.133.48.165 (talk) 09:06, 26 April 2023 (UTC)

We need sources to include these on the list. Richard-of-Earth (talk) 21:01, 26 April 2023 (UTC)

Semi-protected edit request on 20 June 2023

In short:

Change …Jan Kees (‘John Cheese’). into …Jan Kees, two very common Dutch first names.

Explanation:

Under the following headers:

Individual nationalities and/or ethnicities // North and South American nationalities // Americans // Yankee, Yank

it states at the end that Yankee is possibly from Dutch Jan Kees (‘John Cheese’). This translation in brackets is incorrect. Both Jan and Kees are very common Dutch first names. The Dutch word for cheese is ‘kaas’ not ‘kees’.

However Dutch are known for cheese and often called a cheese head (‘kaaskop’) so maybe you are onto a new theory here with this, if yankee would be a contraction of ‘Jan’ and ‘kaas’. But such a theory is completely unfounded i presume. 2001:1C03:1084:DC00:9DDC:6106:921:3EF (talk) 18:56, 20 June 2023 (UTC)

Not done. The citation explains/claims that "Jan Kees" is a variation of "Jan Kaas" rendered in English as "John Cheese". It is one of many suggested origins of "Yankee". Richard-of-Earth (talk) 05:26, 21 June 2023 (UTC)

Semi-protected edit request on 15 July 2023

Add "Savages" under Native Americans for racial slurs 2604:2D80:E410:5A00:69D3:A0EC:E8E2:C1A3 (talk) 22:41, 15 July 2023 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. MadGuy7023 (talk) 22:47, 15 July 2023 (UTC)

"Yid" is unambiguously (hugely) pejorative

This page describes the term "yid" for a Jewish person as offensive or neutral. The footnoted source correctly describes the term as highly pejorative. This term in English is unambiguously racist. It is as offensive as the "N-word". It is never used in any other sense or with any other nuance than a purely hostile, derogatory and pre-violent meaning. 81.99.219.30 (talk) 23:06, 16 July 2023 (UTC)

Semi-protected edit request on 25 July 2023

Add

Romani Gypsy (gypped), gipsies, [1]tzigane, zigeuner, cigan, [2] sometimes gitano 71.63.218.237 (talk) 16:22, 25 July 2023 (UTC)

So added. Thanks. Richard-of-Earth (talk) 01:51, 26 July 2023 (UTC)

Semi-protected edit request on 31 August 2023

Land thief warrants removal from the list, as there is nothing ethnic nor offensive about the phrase. It is an accurate description of the oppressor class of the South African Apartheid State. It is no more offensive than calling the sky blue. Choosing to be offended by this simple historical descriptor denies the stark history of colonialism in Africa. Zeyami (talk) 16:26, 31 August 2023 (UTC)

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. Lightoil (talk) 01:19, 2 September 2023 (UTC)