Talk:Penrhyndeudraeth

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

[Untitled][edit]

Local gossip claims that the main reason Cook's works was never redeveloped ( some small areas were ) was that too many explosives had been dumped or buried at the site and any construction would be too dangerous. The site itself is in a small valley isolated from the village which would help to contain any accidental explosions. 145.253.108.22 10:23, 1 December 2006 (UTC)[reply]

Pronunciation[edit]

Hers' a good example of how one might pronounce the name if one were from YouTube or perhaps from Mars. An example of the actual native pronunciation can be found about 17 seconds into this one. Martinevans123 (talk) 19:10, 7 May 2016 (UTC)[reply]

Town of village?[edit]

Yes, it has a library and a population of 2,150. But most sources seem to describe it as a village e.g. Daily Post, Wales Dirtectory, etc. Martinevans123 (talk) 13:37, 13 January 2017 (UTC)[reply]

As far as I know, the Welsh word "tref", as it appears here can translate as either of the English words "town" and "village". One wonders why the council doesn't call itself Cyngor Cymuned Penrhyndeudraeth. Martinevans123 (talk) 14:57, 13 January 2017 (UTC)[reply]