Talk:Sailor Moon musicals

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Musical list[edit]

Should the musical list be put into a table? There could be data fields listing which stage each musical belonged to in the original and Western numberings, and this would make it easier to provide a summary of each musical... --Masamage 17:29, 9 May 2007 (UTC)[reply]

So we'd use the same template as we've got in the episode list, but for all the musicals in one list? (no dividing by stages) -Malkinann 00:23, 8 June 2007 (UTC)[reply]
Japanese Stage Western Stage Name Date
FirstFirst"Sailor Moon - Dark Kingdom Revival"
Transliteration: "Sailor Moon - Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen"
August 1993
Queen Beryl and the Shitennou are revived. The girls are on summer vacation, and they date four guys who are really the Shitennou in disguise. The Senshi and the Shitennou fight, and they die. Mamoru dies from a blow meant for Sailor Moon. Sailor Moon uses the Silver Crystal to defeat Queen Beryl, and Mamoru and the Senshi are revived.[1]
Yeah, yeah, just like that. Maybe with a kanji title too, and some other tweaks, but yes. I think that would look really good. --Masamage 01:31, 8 June 2007 (UTC)[reply]
Do we want to have dates, or seasons, or both? sera-myu.com reckons its got the # of people that went to each musical... Would that be interesting, or cruft?-Malkinann 01:54, 8 June 2007 (UTC)[reply]
I think it might work to have dates and seasons. Including audience count is probably overkill (although it's also interesting), but I bet we could make a graph out of it! Meanwhile, here's kind of a fleshed-out table layout, with the expanded dates, smaller stage section, and kanji: --Masamage 08:27, 23 July 2007 (UTC)[reply]
Stage Name Date
1st (Japan)
1st (West)
"Pretty Soldier Sailor Moon - Supplement Dark Kingdom Revival Story"
Transliteration: "Bishōjo Senshi Sērā Mūn - Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen" (Japanese: 外伝 ダーク・キングダム復活篇)
Summer 1993
August 11-15, 18-24, 27-29
Queen Beryl and the Shitennou are revived. The girls are on summer vacation, and they date four guys who are really the Shitennou in disguise. The Senshi and the Shitennou fight, and they die. Mamoru dies from a blow meant for Sailor Moon. Sailor Moon uses the Silver Crystal to defeat Queen Beryl, and Mamoru and the Senshi are revived.[2]

Wow.. :o It looks a bit crowded to me, though, which I'm not too keen on. Do any of the Seramyu cover more than one month? (eg. August-September)? It might look too crowded if they do. I don't mind having the Japanese and Western stages grouped together, though. -Malkinann 12:55, 24 July 2007 (UTC)[reply]

Stage Name Season Date
1st (Japan)
1st (West)
"Pretty Soldier Sailor Moon - Supplement Dark Kingdom Revival Story"
Transliteration: "Bishōjo Senshi Sērā Mūn - Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen" (Japanese: 外伝 ダーク・キングダム復活篇)
Summer 1993August 11-15, 18-24, 27-29
Queen Beryl and the Shitennou are revived. The girls are on summer vacation, and they date four guys who are really the Shitennou in disguise. The Senshi and the Shitennou fight, and they die. Mamoru dies from a blow meant for Sailor Moon. Sailor Moon uses the Silver Crystal to defeat Queen Beryl, and Mamoru and the Senshi are revived.[3]
Rar, I don't like the extra Season field... it cramps up the Title area. We could use month abbreviations if that helps (Aug., for instance). Meanwhile, I'm gonna see about that graph... --Masamage 19:40, 8 August 2007 (UTC)[reply]

Theme songs for stages.[edit]

Should it deserve some mention? I don't know much about the first stage, but I do know the themes from Kaguya Shima Densetsu right up to Black Lady.

  • Musical Theme (The main song, used in every musical) - La Soldier
  • Koi no Senshi Ja Irarenai (Can't always be a senshi of love) and Sailor Wars is used in almost all musicals I think.
  • Shin Densetsu Kourin - Everlasting Moonlight
  • Kaguya Shima Densetsu and its revision - Link
  • Last Dracul series - Fire
  • Black Lady - I think its Moment Fatal...

In addition, all the sailor senshi has theme songs. Plus their Outer/Inner themes.

  • Sailor Moon - Last Change and a couple more...
  • Sailor Mercury - Drive me the Mercury
  • Sailor Mars - Hoonno no Messenger
  • Sailor Jupiter - Zig Zag Slash
  • Sailor Venus - Traditional the Grace
  • Sailor Uranus and Neptune - Harsh!Saint Cry!, Choubi!Uranus to Neptune, Destined Couple was a duet...
  • Sailor Pluto - Forbidden Hades, Stay Alone.
  • Sailor Saturn - To a Brand New World.
  • Tuxedo Mask - Miracle Twister, Tuxedo Mission and a lot more...
  • Chibi Moon - Chibiusa no Hanran and loads more
  • Outer theme - Broken MOBIUS, Watchin' on the Sight, a couple of others...

I thinks there's more information if I have the time (which is soon, December Holidays start tomorrow).--Hanaichi 14:27, 6 December 2007 (UTC)[reply]

Talking about the theme songs I suggest you check out the spellings at [4]. This is a very reliable Sailor Moon Wiki. You can also find all of the other Senshi theme songs and musical themes. But yes, I agree with you these sections should be added. --Buritanii (talk) 14:41, 16 October 2008 (UTC)[reply]

The different shows could have their theme songs mentioned in the table once we get that up and running. Senshi theme songs, we know from experience, do not need to be mentioned. (There used to be whole sections about that at their pages and it just didn't work.) --Masamage 16:57, 16 October 2008 (UTC)[reply]
Ok. So if we can;t use WikiMoon as a source what can we use?? --Buritanii (talk) 00:01, 19 October 2008 (UTC)[reply]

Fourth Stage[edit]

The section on the recently announced fourth stage needs to be fleshed out. 69.204.90.73 (talk) 06:03, 3 June 2013 (UTC)[reply]

Abbreviation[edit]

The article claims that these musicals are commonly referred to as 'Sailor Mu' but they're actually commonly referred to as 'Sera Myu' and 'Seramyu' even in the English speaking fandom., even if 'Sailor Mu' is what you would take if you would cut the word to match seramyu, it is NOT what people usually call it. Also, the Japanese spelling is 'セラミュ' without a long, but the article uses 'セラミュー' despite this. Regardless of what one might prefer or think is more proper, you can't ignore the fact that one is what it's actually commonly referred to, and the other being something that about nobody uses. If you don't trust me, look at the amount of results the spellings get when you look them up on Google. I figured I'd post this here to avoid an edit war instead of editing the article without posting here. GonbeFAN (talk) 17:45, 11 June 2014 (UTC)[reply]

Fixed I agree, case in point, you don't have to go as far as google. Enter sera myu in the wikipedia search box, and it brings you to this article, enter Sailor Mu, and it takes you no where.--KTo288 (talk) 02:27, 12 August 2014 (UTC)[reply]

Shitennou Picture[edit]

Should we change the photo showing the Shitennou to a photo from one of the musicals? It's from the manga so I don't think it's all that relevant to the musicals, but I don't want to step on any toes by changing it so I'll wait for feedback! ^-^ Codename Jenny V (talk) 05:44, 18 July 2022 (UTC)[reply]