Talk:Sex and Lucia

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

What language(s)?[edit]

The info box says "Languages: Spanish, English". Does the film really use both languages significantly? If the film is actually in Spanish and just also available in English due to post-production dubbing, then the info box should just says "Spanish". Can someone who knows the actual situation confirm this or fix the info box? Thanks. Gronky 11:52, 29 March 2007 (UTC)[reply]

Done Best username yet 10:25, 3 June 2007 (UTC)[reply]
Indeed the film is spanish, shouldn't the title of the article thusly be in spanish? with aa redirect for the englis title, that would be more appropriate and closer to the truth. 89.242.157.123 00:11, 16 September 2007 (UTC)[reply]
Yes, the film is in Spanish, but the title should stay as it is since Sex and Lucia is the name the film is known under in the English-speaking world. Franzeska (talk) 19:30, 11 July 2008 (UTC)[reply]

The film is in Spanish but there are a few lines of dialogue in English (a waiter speaks English to Lucía when she pretends to be from Malta). I edited the article to remove English from the infobox and from Category:English-language films per Template:Infobox film, the language listed should be the one primarily used in the film, not every language spoken in it. Mathew5000 (talk) 23:29, 28 January 2017 (UTC)[reply]

Somebody had added English again and I removed it now since there are only two sentences in a restaurant scene in English. If this would count as an English movie, almost every European movie with tourists in it would have to be counted as English. --178.9.157.60 (talk) 22:31, 23 March 2022 (UTC)[reply]