Talk:Tomahawk Beach

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The Māori phrase toma haka[edit]

The Māori phrase toma haka and its meaning is detailed in the "Name" section of the page, immediately below the lede. Putting "(Toma haka in te Reo Maori)" immediately after the opening word is therefore redundant.

Additionally, it gives the false impression that toma haka is known with certainty to be the Māori name in question, which it is not; and moreover that toma haka is the name specifically of Tomahawk Beach, and not, say, Tomahawk Lagoon, or Tomahawk Bluff, or Tomahawk Creek, or some other local feature from which the name "Tomahawk" might since have become detached.

I'm therefore asking the IP editor who's inserted this phrase twice to engage in discussion here before doing it again.

VeryRarelyStable (talk) 13:01, 14 December 2019 (UTC)[reply]