Talk:Wolf moon

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Although this page cites the almanac, that source's research seems of doubtful provenance and itself lacks any primary sources. We need a better source with more explication than what we have right now. -Craig Pemberton 06:11, 30 January 2010 (UTC)[reply]

Disputed[edit]

The Farmer's Almanac is not a reliable source on this, from what I've read the term "Wolf Moon" is of Medieval European origin. Most Native American Tribes mention cold or snow, the Cheyenne call it "When Wolves Run Together", which is a bit different than "Wolf Moon". "The Indians in Oklahoma" by Rennard Strickland (pg. 7) references this. — Preceding unsigned comment added by 99.139.203.227 (talk) 17:30, 9 January 2012 (UTC)[reply]

Re-added disputed tag. National Geographic Article is just repeating the old Farmer's almanac misinformation, but doesn't actually have an legitimate sources to back that assertion up. — Preceding unsigned comment added by 99.139.214.164 (talk) 15:33, 15 January 2012 (UTC)[reply]

I disagree with the "disputed tag". National Geographic is considered a reliable source. I tend to think the Farmer's Almanac is also a reliable source. I think the complaints on this page reflect a personal bias not based on reliable sources. ---- Steve Quinn (talk) 18:02, 15 January 2012 (UTC)[reply]
Yes, I'm biased towards facts and reliable sources. National Geographic is a reliable magazine, but their online edition is a broader and less fact-checked source. And neither that or the Farmer's Almanac is a legitimate scholarly resource in reards to the topic of Algonquin or Algonquian culture and thus making claims about that tribes or group of tribes is inappropriate without referencing a properly scholarly source, particularly a study of Algonquian languages and cultures. — Preceding unsigned comment added by 99.149.112.59 (talk) 15:26, 17 January 2012 (UTC)[reply]

Contradiction[edit]

This directly contradicts the "full moon" article, which gives much more information about traditional full moon names, including information relevant outside the USA. 80.7.16.160 (talk) 13:11, 24 October 2010 (UTC)[reply]

moons[edit]

It is relevant to learn that each month has an 'indian' name for the moon. If there is a page about American Indian lore...the Algonquin, or moon lore, etc, this information would be relevant there. But it is not totally irrelevant, i mean, as a point of reference..76.173.59.48 (talk) 04:37, 8 January 2012 (UTC)[reply]

This article should specifically say which American Indian tribes it references.[edit]

I have been compiling American Indian names for moons (and other calendar information) for almost 20 years. The Cheyenne and the Sioux are the only tribes I am aware of who reference a "wolf moon". Granted, I have not done a study dealing strictly with "full moon names."

Here is a partial list of January moon names. ABENAKI JANUARY Alamikos Greetings Maker Moon

ALGONQUIN: JANUARY- SQUOCHEE KESOS- SUN HAS STRENGTH TO THAW

ANISHNAABE (CHIPPEWA, OJIBWE): JANUARY - Gichi-manidoo-giizis GREAT SPIRIT MOON

APACHE: JANUARY - TIME OF FLYING ANTS

NORTHERN ARAPAHO: JANUARY - WHEN THE SNOW BLOWS LIKE SPIRITS IN THE WIND

ASSINIBOINE: JANUARY - Wicogandu Center Moon

CHEROKEE: JANUARY - UNOLVTANA - COLD MOON

CHEYENNE: JANUARY - MOON OF THE STRONG COLD; DECEMBER - MOON WHEN THE WOLVES RUN TOGETHER

EASTERN COMANCHE: January - Toh mua year moon

           Ukurooma mua -          middle moon

CREE: JANUARY - WHEN THE OLD FELLOW SPREADS THE BRUSH

Haida: JANUARY - Táan Kungáay - Bear hunting moon

HOPI: JANUARY - PAAMUYA - Month of Life at it's Height

Kalapuya: JANUARY - Atalka - stay inside

LAKOTA (Thanks to Joseph RedCloud): Wiotehika Wi - Hard moon. Cannapopa Wi - Moon when the trees crack because of the cold. Istawicayazan Wi - Moon of the sore eyes. Wihakaktacepapi Wi - Moon when the wife had to crack bones for marrow fat. Canwape To Wi - Moon of the green leaves. Wipazatkan Waste Wi - Moon when the June berries are good. Canpasapa Wi - Moon when the chokecherries are black. Wasutoa Wi - Moon of the ripening. Canwape Gi Wi - Moon of the brown leaves. Canwape Kasna Wi - Moon when the wind shakes off the leaves. Waniyetu Wi - Moon when winter begins. Wanicokan Wi - Moon when the deer shed their antlers.

MOHAWK: JANUARY - Tsothohrhko:wa the big cold

MUSCOKEE (CREEK): January - Rv'fo Cusee Winter's Younger Brother

NAVAJO (from a 1945 Department of Defense Document): JANUARY ATSAH-BE-YAZ SMALL EAGLE

OMAHA: JANUARY - MOON WHEN SNOW DRIFTS INTO TIPIS

PASSAMAQUODDY: JANUARY - Opolahsomuwehs whirling wind month

PIMA: JANUARY - Gi'ihothag mashath the weight loss month (when animals lose their fat)

PONCA: JANUARY - SNOW THAWS MOON

POTAWATOMI: JANUARY - mkokisis month of the bear

SHAWNEE: January Ha'kwi kiishthwa Severe Moon

CENTRAL SHOSHONI: January - Goa-mea' - freezing moon

SIOUX: JANUARY - MOON OF STRONG COLD/FROST IN THE TEEPEE/WOLVES RUN TOGETHER

Tlingit: (from a University of Alaska website) JANUARY - T’aawak Dís Goose moon

WISHRAM: JANUARY - HER COLD MOON

YUCHI: JANUARY: FROZEN GROUND SALATCPI

ZUNI: JANUARY - Dayamcho yachunne - MOON WHEN LIMBS OF TREES ARE BROKEN BY SNOW

Phil Konstantin (talk) 17:24, 17 January 2012 (UTC) Phil Konstantin (Cherokee), author of "This Day In North American Indian History" http://americanindian.net/moons.html[reply]