User:Antiquary/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

Q p. 668

https://books.google.co.uk/books?id=dStYAAAAcAAJ&pg=PA216

Text[edit]

Where are they gone, the old familiar faces?

I had a mother, but she died, and left me,
Died prematurely in a day of horrors—
All, all are gone, the old familiar faces.

I have had playmates, I have had companions,
In my days of childhood, in my joyful school-days,
All, all are gone, the old familiar faces.

I have been laughing, I have been carousing,
Drinking late, sitting late, with my bosom cronies,
All, all are gone, the old familiar faces.

I loved a love once, fairest among women;
Closed are her doors on me, I must not see her—
All, all are gone, the old familiar faces.

I have a friend, a kinder friend has no man;
Like an ingrate, I left my friend abruptly;
Left him, to muse on the old familiar faces.

Ghost-like, I paced round the haunts of my childhood.
Earth seemed a desart I was bound to traverse,
Seeking to find the old familiar faces.

Friend of my bosom, thou more than a brother,
Why wert not thou born in my father's dwelling?
So might we talk of the old familiar faces—

How some they have died, and some they have left me,
And some are taken from me; all are departed;
All, all are gone, the old familiar faces.

Interpretation[edit]

Lamb's biographer E. V. Lucas identified the friend in the fifth stanza as the poet Charles Lloyd, and that in the seventh as Samuel Taylor Coleridge, Lamb's old schoolfellow. The phrase some are taken from me he interpreted as a reference to Lamb's sister Mary, who had recently been confined in a lunatic asylum during one of her periodic fits of madness, in the first of which she had killed her mother. The "fairest among women" of the fourth stanza was, he thought, a Hertfordshire girl called Ann Simmons whom Lamb loved in his earliest youth and whom he elsewhere wrote about under the names "Anna" and "Alice W—".[1] A later biographer, Winifred F. Courtney, largely concurred with Lucas's identifications, but suggested that the plural form of the phrase some are taken from me indicated that Lamb was referring to Ann Simmons as well as Mary Lamb.[2]

Composition[edit]

"The Old Familiar Faces" was written in January 1798 in circumstances Lamb himself described in a note to his friend Marmaduke Thompson.[3]

I spent an evening about a week ago with Lloyd. White, and a miscellaneous company was there. Lloyd had been playing on a pianoforte till my feelings were wrought too high not to require Vent. I left em suddenly & rushed into ye Temple, where I was born, you know – & in ye state of mind that followed [I composed these] stanzas. They pretend to little like Metre, but they will pourtray ye Disorder I was in.[4]

The disorder Lamb mentions may have been caused by Mary's recent mental health crisis and confinement, or perhaps by their father's decline in physical health.[5] The loose metre he apologises for can be interpreted as a reminiscence of the dactylic metre he and Coleridge had studied in Latin verse at school,[6] though he may also have been influenced by the unstressed final syllables which characterise the Jacobean playwright Philip Massinger's works.[7]

Publication[edit]

Lamb published "The Old Familiar Faces", along with six others of his own poems and more by his friend Charles Lloyd, in their Blank Verse (1798).[8] He reprinted it in The Works of Charles Lamb (1818),[9] but without the opening four lines referring to Mary's killing of their mother, doubtless having come to the conclusion that those events were no business of the reading public.[10] Later anthologies have often printed the poem in this curtailed form.[11]

Criticism[edit]

Discussion of its dreamlike quality. Blunden p. 57

Benefits from its dependence on rhythm rather than metre. "I have no ear". Ward p. 143

"in their tragic tenderness and melancholy these few lines are I think unsuprassed in the language". Lucas Life p. 129

Lamb is not now principally known as a poet. This and "Hester" are the only two of his poems that are still remembered and valued. Courtney pp. 63, 233

"transcend[s] the particulars of his situation to express his feelings about it in universal terms". Courtney p. 163

Lamb's "most successful poem". https://books.google.co.uk/books?id=Bb_1DwAAQBAJ&pg=PA195

Complains of the "rambling incompetence of the argument". He suggests improvements, but admits they cannot make the poem more than "a macabre account of what would now be called 'a regressive infantile fixation'." Graves pp. 54-57

"Lamb at his bleakest and most powerful, moving like a wraith across a scene with no landmarks, nothing to which he can connect himself". https://www.charleslambsociety.com/CLSBulletin(1973-today)/Issue%20131%20(July%202005).pdf p. 63

Settings[edit]

https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=43324

https://discover.libraryhub.jisc.ac.uk/search?author=&title=old+familiar+faces&publisher=&publisher-place=&isn=&date=&subject=&map-scale=&keyword=

Citations[edit]

References[edit]

  • Courtney, Winifred F. (1982). Young Charles Lamb 1775–1802. London: Macmillan. ISBN 9780333315347. Retrieved 26 May 2024.

External links[edit]


Category:1798 poems Category:English poems Category:Works by Charles Lamb