User:Oikawa7/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia
Oikawa7/sandbox
Једна од верзија традиционалног корејског мушког и женског ханбока
Korean name
Hangul한복 / 조선옷
Hanja韓服 / 朝鮮옷

Ханбок[edit]

ХанбокЈужној Кореји) или Чосон-отСеверној Кореји) традиционална је одећа од два дела која се у Кореји носе за свечане или полуформалне прилике и догађаје као што су фестивали, прославе и церемоније. Карактеришу је умотани предњи горњи део, дуга сукња високог струка и типично јарке боје. Ханбок се може поделити на краљевске хаљине, службене униформе, бирократске униформе и цивилне униформе.

Иако израз „ханбок“ дословно значи „корејска одећа“, у данашње време „ханбок“ се посебно односи на одећу коју су виши слојеви носили и развијали током периода династије Чосон. У то време на одећу корејских владара и аристократа су снажно утицали страни и аутохтони стилови, што је резултирало многим стиловима одеће, попут гванбока који су носили званичници. Ниже класе су носиле само стил аутохтоне одеће који различит од стила виших класа.[1]

1996. године, Министарство културе, спорта и туризма Јужне Кореје успоставило је „Дан Ханбока“ како би подстакло грађане Јужне Кореје да носе ханбок.[2]

Конструкција и дизајн[edit]

Традиционално, женски ханбок се састоји од ћогорија (блуза кошуља или јакна) и чима (пуна заогрнута сукња). Ансамбл је често познат под називом чима ћогори. Мушки ханбок састоји се од ћогорија и широких бађија (панталона).[3]

Ћогори[edit]

Ћогори је горња одећа ханбока коју носе и мушкарци и жене. Покрива руке и горњи део тела носиоца. Основни облик ћогорија чине гил, гит, донгђонг, горум и рукави.[4] Гил (хангул: 길) је велики одевни део одеће на предњој и задњој страни, а гит (хангул: 깃) је трака од тканине која украшава оковратник. Донгђонг (хангул: 동정) је уклоњива бела огрлица постављена на крај гита и обично је у квадрату. Горум (хангул: 고름) су жице капута које везују ћогори. Женски ћогори може имати кутдонг (хангул: 끝동), манжетну различите боје на крају рукава. Два ћогорија су можда најранији сачувани археолошки налази ове врсте. Једна из гробнице клана Јангчон Хо, која датира из 1400–1450[5], док је друга откривена унутар статуе Буде у храму Сангвонса (која је вероватно остављена као поклон) која датира 1460-те.[6]

Облик ћогорија се временом мењао. Док су мушки ћогори остали релативно непромењени, женски су се драматично скратили током династије Чосеон, достигавши најкраћу дужину крајем 19. века. Међутим, због напора на реформи и практичних разлога, модерни ћогори за жене је дужи од свог претка. Ипак, дужина је и даље изнад линије струка. Традиционално, горум је био кратак и узак, али модерни горум је прилично дугачак и широк. Постоји неколико врста ћогорија који се разликују у тканини, техници шивања и облику.

Мушки и женски ханбок

Чима[edit]

Чима се односи на „сукњу“, која се на хађи назива и санг (裳) или гун (裙).[7] Доња сукња или слој подсукње назива се сокчима. Према древним фрескама периода Когурјо и земљаној играчки ископаној из суседства Хвангнам-донг, Гјонђу, Когурјо жене су преко себе носиле чима са ђогоријима, покривајући појас.[8]

Иако су пруге крпице и огртачи познати из периода Когурјо и Чосеон, чима се обично правила од правоугаоне тканине која је била набрана или скупљена у траку сукње. Овај појас се проширио поред саме тканине сукње и формирао везе за причвршћивање сукње око тела.[9]

Сокчима је углавном прављена на сличан начин, све до почетка 20. века, када су додани каишеви[10], који су се касније развили у прслук без рукава или „реформисану“ подсукњу[11]. До средине 20. века, неке спољне чиме такође су добиле прслук без рукава, који је тада био покривен ћогоријима.[12][13]

Бађи[edit]

Бађи се односи на доњи део мушког ханбока. То је формални израз за „панталоне“ на корејском језику. У поређењу са западним панталонама, оне нису уске[14]. Простран дизајн има за циљ да одећу учини идеалном за седење на поду. Функционишу и као модерне панталоне, али данас се термин бађи често користи у Кореји за све врсте панталона. Око струка бађија се налази трака за везивање која служи за причвршћивање.

Бађи могу бити неподстављене панталоне, кожне панталоне, свилене панталоне или памучне панталоне, у зависности од стила облачења, начина шивења, веза и тако даље.

По[edit]

По је генерички термин који се односи на спољни огртач, што је био уобичајени стил од периода Три краљевства Кореје до касног периода Чосеон-а.[15] Појас се користио све док се током касне династије Чосеон није заменио траком. Дурумаги је врста поа која се носила као заштита од хладноће. Широко се носила као спољна огртач преко ћогорија и бађија. Такође се назива ђумаги, ђучаи или ђуи.

Другачији огртач изведен из стилова династије Танг усвојен је међу елитама Уједињене Силе и на крају је еволуирао у Гванбок.

Ђоки и магоџа[edit]

Ђоки (корејски: 조끼) је врста прслука, док је магоџа спољна јакна. Иако су ђоки и магоџа створени на крају династије Чосеон (1392–1897), непосредно након чега је западна култура почела да утиче на Кореју, ова одећа се и даље сматра традиционалном одећом. Свака се додатно носи преко ђогорија ради топлине и стила. Одећа Магоџа првобитно је обликована по одећи људи из Манџуа, а у Кореју је уведена након што се Хунгсон Девонгун, отац краља Гођонга, вратио из свог политичког изгнанства у Тјенђину 1887. године. Магоџа је направљен од магве коју је носио у егзилу због тамошње хладне климе. Због своје топлине и лакоће ношења, магоџа је постала популарна у Кореји. Такође се назива „дот ђогори“ (дословно „спољни ђогори“) или магве.[16]

Магоџа нема гит, траку од тканине која кроји крагну, нити горум (везивање жица), за разлику од ђогорија и дурумагија. Магоџа је првобитно била мушка одећа, али је касније постала унисекс. Магоџа за мушкарце има соп (корејски: 섶, преклопљени руб са предње стране) и дужа је од женске магоџе, тако да су обе стране отворене на дну. Магоџа је направљена од свиле и украшена са је једним или два дугмета која су обично рађена од јантара. У мушкој магоџи копче су причвршћене на десну страну, а на женској са леве стране.

Дечији ханбок

Дечији ханбок[edit]

Традиционално, Качи дурумаги (дословно „капут од свраке“) носили су се као солбим (хангул: 설빔), нову одећу и обућу за Корејску нову годину, док се тренутно носи као свечана одећа за дол, прославу бебиног првог рођендана[17]. То је дечији шарени капут. Носили су га углавном млади дечаци. Одећа се назива и обангђанг дурумаги, што значи „капут од пет праваца“. Носило се преко ђогорија (јакна) и ђокија (прслук), док је носилац могао преко њега ставити ђонбок (дуги прслук). Качи дурумаги носили су се такође уз шешире попут бокгона (шешир од платна са врхом), хогона (шешир од платна са тигром) за младе дечаке или гулеа (украсна покривала за главу) за младе девојке.

Прилике за ношење[edit]

Ханбок је класификован према намени: свакодневна хаљина, свечана хаљина и посебна хаљина. Свечане хаљине носе се у свечаним приликама, укључујући дететов први рођендан, венчање или сахрану. За шамане и званичнике праве се посебне хаљине.[18]

Ханбок се носио свакодневно до пре само 100 година, првобитно је дизајниран да олакша кретање. Али сада се носи само у свечаним приликама или посебним годишњицама.[19] То је свечана хаљина и већина Корејаца чува ханбок за посебна времена у свом животу, као што су венчање, Чусок (корејски Дан захвалности) и Солнал (корејска Нова година), деца носе ханбок да прославе свој први рођендан (хангул: 돌잔치) итд. Иако је традиционални ханбок био леп сам по себи, дизајн се полако мењао током генерација. Језгро ханбока је његов грациозан облик и живописне боје, тешко је о њему размишљати као о свакодневној одећи, али полако се револуционише променом тканина, боја и карактеристика, одражавајући жељу људи.

Модерна времена[edit]

Корејска модна ревија Ханбока

Иако је ханбок традиционална ношња, поново је популаризован на савремени начин[20]. Савремени брендови, као што су Modern Hanbok of the Korean in Me и Kim MeHee, применили су традиционалне дизајне у своју модерну одећу високог квалитета. Савремени ханбок представљен је у међународној високој моди; на модној писти, 2015. године када је Карл Лагерфелд облачио корејске моделе за Шанел, и током Париске недеље моде у фотографији Фила Оха. Носиле су га и међународне познате личности, попут Бритни Спирс и Џесике Албе, и спортисти, попут тенисерке Венус Вилиамс и фудбалера Хинес Варда.[21]

Ханбок је такође популаран међу азијско-америчким познатим личностима, попут Лисе Линг и Ерико Ли Катајама, Мис Азије 2014. Такође се појављивао на црвеном тепиху, а носиле су га Сандра Оу на додели награда САГ и мајка Сандре Оу која је у модну историју ушла 2018. године носећи ханбок на додели награда Еми.[22]

Влада Јужне Кореје подржала је поновни пораст интереса за ханбок спонзоришући модне дизајнере. Ханбок је постао модеран и у уличној моди и музичким спотовима. Носили су га истакнути К-поп уметници попут Блекпинк-а и БТС-а, посебно у њиховим музичким спотовима за „How You Like That“ и "Idol"[23][24]. Како се ханбок наставља модернизовати, мишљења су подељена око редизајна.

У Сеулу, туристи одевени у ханбоку бесплатно посећују Пет великих палата (Чангдеокгунг, Чангионгунг, Доксугунг, Гионгбокгунг и Гионгхуигунг).

Референце[edit]

  1. ^ McCallion, 2008, p. 221 - 228.
  2. ^ 쿠키뉴스 (T+09:00). "한복데이, 전국 5개 도시서 펼쳐진다". 쿠키뉴스 (in Korean). Retrieved 2020-11-28. {{cite web}}: Check date values in: |date= (help)
  3. ^ "KBS GLOBAL". web.archive.org. 2008-03-17. Retrieved 2020-11-28.
  4. ^ "엔싸이버 백과검색 - 저고리". web.archive.org. 2009-03-15. Retrieved 2020-11-28.
  5. ^ Barrett, Laurie. "Top 2 Benefits of Commercial Solar Power in Sydney | Jeo Gori". Retrieved 2020-11-28.
  6. ^ "Wayback Machine". web.archive.org. Retrieved 2020-11-28.
  7. ^ "엔싸이버 백과검색 - 저고리". web.archive.org. 2009-03-15. Retrieved 2020-11-28.
  8. ^ "유행과 우리옷 > 저고리 먼저입기 - 한스타일". web.archive.org. 2012-03-02. Retrieved 2020-11-28.
  9. ^ web.archive.org https://web.archive.org/web/20120227175748/http://www.ocp.go.kr:9000/ne_dasencgi/full.cgi?v_kw_str=&v_db_query=A4:22&v_db=2&v_doc_no=00004021&v_dblist=2&v_start_num=71&v_disp_type=4. Retrieved 2020-11-28. {{cite web}}: Missing or empty |title= (help)
  10. ^ "Underwear History". web.archive.org. 2010-05-07. Retrieved 2020-11-28.
  11. ^ "Underwear History". web.archive.org. 2010-05-07. Retrieved 2020-11-28.
  12. ^ Fontenot, Robert (2009-06-01). "Red Korean Skirt (Chima)". Recycle LACMA. Retrieved 2020-11-28.
  13. ^ Fontenot, Robert (2009-06-01). "Purple Korean Skirt (Chima)". Recycle LACMA. Retrieved 2020-11-28.
  14. ^ "Korea Information". web.archive.org. 2014-04-06. Retrieved 2020-11-28.
  15. ^ "포". terms.naver.com (in Korean). Retrieved 2020-11-28.
  16. ^ www.lifeinkorea.com http://www.lifeinkorea.com/Culture/clothes/clothes.cfm?xURL=male. Retrieved 2020-11-28. {{cite web}}: Missing or empty |title= (help)
  17. ^ "WebCite query result". www.webcitation.org. Retrieved 2020-11-28. {{cite web}}: Cite uses generic title (help)
  18. ^ "Korea Information". web.archive.org. 2014-04-06. Retrieved 2020-11-28.
  19. ^ (Korea.net 2011, May Hanbok Korean Traditional clothes)
  20. ^ Kim, Monica. "The Story Behind Seoul's Latest Street Style Staple". Vogue. Retrieved 2020-11-28.
  21. ^ "8 American Celebrities Wearing Hanbok". SweetandtastyTV. Retrieved 2020-11-28.
  22. ^ "Sandra Oh's mother makes Emmys history by wearing traditional Korean hanbok to awards". www.yahoo.com. Retrieved 2020-11-28.
  23. ^ "Here's Everything You Need To Know About BLACKPINK's Korean Hanbok Outfits In "How You Like That" MV". Koreaboo. 2020-06-26. Retrieved 2020-11-28.
  24. ^ "11 times BTS rocked traditional Korean clothing". SBS PopAsia. Retrieved 2020-11-28.