Talk:Bastian Sick

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

pronunciation[edit]

Is his name really pronounced zeek, like German siek? kwami (talk) 08:37, 22 January 2008 (UTC)[reply]

copied from my talk page:

Hi! Indeed it seems strange, to pronounce Bastian Sick's last name like "Siek", but as far as I know, the name contains the so-called "Dehnungs-c", which is seldom but not uncommon in Northern Germany, see for example "Mecklenburg", with the first vowel being long. I've heard him pronounce his name with a long /i:/ on TV as well. — N-true (talk) 12:15, 22 January 2008 (UTC)[reply]
there is no "dehnungs-c", see de:talk:Bastian_Sick/Archiv#Aussprache_von_.22Sick.22. -- seth (talk) 21:37, 16 June 2010 (UTC)[reply]
I'd like to question the mentioned iː-pronunciation. These sources with recognized journalists tell us otherwise:
A) https://www.youtube.com/watch?v=VZ6DeTfJ9ho at 2:15
B) https://www.youtube.com/watch?v=a-CNDC3WAs4 at 0:17
C) https://www.youtube.com/watch?v=KyJFvDgcses at 0:19
D) https://www.youtube.com/watch?v=yihV4R_Uots at 0:08
E) https://www.youtube.com/watch?v=Jc-pwwUZDMc at 24:55.
The statement from seth is correct. If no one objects I'd like to change IPA and add a pronunciation file. --Jeuwre (talk) 22:45, 14 May 2020 (UTC)[reply]
I reverted the change made in 2017 now. -- seth (talk) 07:25, 19 May 2020 (UTC)[reply]
Pronunciation file added:  Done --Jeuwre (talk) 07:49, 25 June 2020 (UTC)[reply]
What are even "recognized" journalists? They are not linguists after all. The first explanation provided by N-true is correct. It's a lengthening C from Low German. Lustiger Seth denies this without any explanation just like IP-Los in the archive of the corresponding German talk page. Maybe you should investigate if this user has multiple accounts. How can his statement be correct without any explanation? Bastick Sick himself wrote in https://bastiansick.de/kolumnen/fragen-an-den-zwiebelfisch/wie-lang-und-breit-ist-mecklenburg/ that it's a lengthening C. The traditional pronunciation remains a long I to this day. The wrong but common short I is a High German misinterpretation of the Low German spelling system. It's definitely not done, Jeuwre! The traditional pronunciation has to be the preferred one, or at least mentioned. --89.246.121.106 (talk) 14:31, 14 January 2022 (UTC)[reply]
gudn tach!
  • i'm not user IP-Los (and i'd be happy if i only had half of the knowledge about german language that this user has).
  • in the linked article Sick says "wurde lange Zeit" which logically implies that this is not the case any longer. however, it does not actually matter so much what Bastian Sick writes about german language, because in some cases (still too often) he was proven wrong/unprecise (see citations/sources in de:Zwiebelfisch_(Kolumne)#Rezeption). he's not a germanist (he just studied romance studies but did not work academically after that.)
  • concerning the dehnungs-c: "Entgegen landläufiger Meinung kann das <c> jedoch nicht als Längenzeichen angesehen werden, da es keine eindeutige Markierung darstellt, die im Gegensatz zu einer unmarkierten Schreibung steht, der üblicherweise die kurze Aussprache entspräche." (quoted from de:Dehnungszeichen#Dehnungs-c). and for a longer discussion on that topic see de:Diskussion:Dehnungszeichen/Archiv/1#Noch_mal_das_Dehnungs-c. -- seth (talk) 00:21, 25 March 2022 (UTC)[reply]