Talk:Philo McGiffin

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

What's in a Name?[edit]

I feel obliged to raise the obvious question as to why the family name is spelled both McGiffen and McGiffin. Richard Harding Davis, who devoted a chapter to him in "Real Soldiers of Fortune," handled a letter signed by P.M., and spells the name McGiffin, as did Century Magazine (May-Oct 1895) when it published his account of the Battle of the Yalu. (Both the pictures on this page are found in Davis' book.) What's the case for "McGiffen?" --Terry J. Carter (talk) 23:51, 5 December 2011 (UTC)[reply]

  • Looks like this article's spelling dates back to a merge from 2006 here. Google book search has both spellings, but the McGiffin spelling seems to be more authoritative--especially with the Real Soldier of Fortune reference by Richard Harding Davis. I have requested a move to rename the article Philo McGiffin.--GrapedApe (talk) 04:46, 6 December 2011 (UTC)[reply]

Good--thanks. I think it was Gen. Sherman who said that the fate of the soldier was to die and have his name spelled wrong by the newspapers. Goes for sailors too, I guess. 76.90.42.150 (talk) 23:52, 6 December 2011 (UTC)[reply]

Service History[edit]

I question the section that suggests he served aboard several U.S. warships on the Pacific Squadron. The Pensacola was in Europe during that period. None of the references mention any sea duty for him between 1882 and 1884. I'm going to strike that section. Neptune1969 (talk) 16:09, 20 December 2011 (UTC)[reply]

Battle of Yalu[edit]

The previous form of the article gave the impression that McGiffin won the Battle of Yalu river for the Chinese through skillfull manoeuvering. Utter nonsense. The Chinese lost and withdrew and there was very little skillfull maneuvering on the Chinese side.

Sensemaker— Preceding unsigned comment added by Sensemaker (talkcontribs) 10:26, 12 April 2016 (UTC)[reply]